Canto 4 - Cuando Ya Nadie Te Nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canto 4 - Cuando Ya Nadie Te Nombre




Cuando Ya Nadie Te Nombre
Когда тебя уже никто не назовёт
Cuando ya nadie te nombre
Когда тебя уже никто не назовёт,
Cuando no estés a mi lado
Когда ты не будешь рядом со мной,
Me habré de morder las manos
Я буду кусать свои руки,
Mi tentación, mi pecado
Моё искушение, мой грех.
Me habré de morder las manos
Я буду кусать свои руки,
Mi tentación, mi enloquecido pecado
Моё искушение, мой безумный грех.
Junto a una estrella perdida
Рядом с потерянной звездой
Aturdiré mil quimeras
Я оглушу тысячу химер,
Para beberte de nuevo
Чтобы вновь испить тебя,
En un camino cualquiera
На какой-нибудь дороге.
Para beberte de nuevo, licor de miel
Чтобы вновь испить тебя, медовый напиток,
En un camino cualquiera
На какой-нибудь дороге.
Donde la luna no alumbra nunca
Где луна никогда не светит,
Donde la noche cobija y calla
Где ночь укрывает и молчит,
Quiero amarrarme a tu boca
Я хочу привязать себя к твоим губам,
Junto a la arena en la playa
Рядом с песком на пляже.
Quiero amarrarme a tu boca, cariñito
Я хочу привязать себя к твоим губам, моя дорогая,
Junto a la arena en la playa
Рядом с песком на пляже.
Me voy abriendo la noche
Я раскрываюсь навстречу ночи,
Herido de sol y luna
Раненый солнцем и луной.
El beso aquel que me diste
Тот поцелуй, который ты мне подарила,
No lo he encontrado en ninguna
Я не нашёл его ни в одной другой.
El beso aquel que me diste, florcita azul
Тот поцелуй, который ты мне подарила, мой голубой цветок,
No lo he encontrado en ninguna
Я не нашёл его ни в одной другой.
"Adiós", te digo y no tiemblo
"Прощай", говорю я и не дрожу,
Aunque te llore hasta el alma
Хотя плачу о тебе всей душой.
Yo soy del mar y este grito
Я дитя моря, и этот крик
Revivirá en mi guitarra
Возродится в моей гитаре.
Yo soy del mar y este grito revivirá
Я дитя моря, и этот крик возродится
O morirá en mi guitarra
Или умрёт в моей гитаре.
Donde la luna no alumbra nunca
Где луна никогда не светит,
Donde la noche cobija y calla
Где ночь укрывает и молчит,
Quiero amarrarme a tu boca
Я хочу привязать себя к твоим губам,
Junto a la arena en la playa
Рядом с песком на пляже.
Quiero amarrarme a tu boca, cariñito
Я хочу привязать себя к твоим губам, моя дорогая,
Junto a la arena en la playa
Рядом с песком на пляже.





Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.