Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Canto 4
Del Chúcaro
Traduction en russe
Canto 4
-
Del Chúcaro
Paroles et traduction Canto 4 - Del Chúcaro
Copier dans
Copier la traduction
Del Chúcaro
Чукаро
Despunta
la
madrugada
Рассветает
утро
Se
va
la
vida
con
él
Уходит
с
ним
и
жизнь
моя
El
bailarín
de
la
noche,
Ночной
танцор,
Don
Santiago
Ayala
Дон
Сантьяго
Аяла
El
gran
bailarín.
Великий
танцор.
El
bailarín
de
la
noche,
Ночной
танцор,
Don
Santiago
Ayala
Дон
Сантьяго
Аяла
El
gran
bailarín.
Великий
танцор.
Lleva
en
el
alma
una
zamba
В
душе
его
звучит
самба
Duerme
un
malambo
con
él
Вместе
с
ним
спит
маламбо
Y
con
una
chacarera
И
поцелуй
на
рассвете
Se
besa
en
el
alba
С
чакарерой
сливается
No
tiene
mujer.
Нет
у
него
жены.
Y
con
una
chacarera
И
поцелуй
на
рассвете
Se
besa
en
el
alba
С
чакарерой
сливается
No
tiene
mujer.
Нет
у
него
жены.
Será
que
el
Chúcaro
siempre
Может,
Чукаро
вечно
Fue
siempre
chúcaro
y
gris
Был
вечно
диким
и
серым
Que
no
le
duran
mujeres
Не
задерживаются
женщины
Las
gasta
en
el
baile
Он
их
танцем
изводит
Hasta
hacerlas
morir
До
самой
смерти
Que
no
le
duran
mujeres
Не
задерживаются
женщины
Las
gasta
en
el
baile
Он
их
танцем
изводит
El
gran
bailarín.
Великий
танцор.
Salieron
de
sus
mudanzas
Вылетели
из
его
танцев
Claveles,
rosas,
jazmín
Гвоздики,
розы,
жасмин
Que
hoy
volarán
por
el
mundo
Сегодня
они
полетят
по
миру
Llevando
el
recuerdo
del
gran
bailarín.
Неся
воспоминания
о
великом
танцоре.
Que
hoy
volarán
por
el
mundo
Сегодня
они
полетят
по
миру
Llevando
el
recuerdo
del
gran
bailarín.
Неся
воспоминания
о
великом
танцоре.
No
se
sabe
si
ha
cantado
Неизвестно,
пел
ли
он
Pero
le
gusta
cantar
Но
ему
нравилось
петь
Y
es
que
le
sobra
guitarra
У
него
было
много
гитар
La
Viola
a
su
lado
Виола
рядом
с
ним
Es
un
canto
inmortal.
Звучала
бессмертной
песней.
Y
es
que
le
sobra
guitarra
У
него
было
много
гитар
La
Viola
a
su
lado
Виола
рядом
с
ним
Es
un
canto
inmortal.
Звучала
бессмертной
песней.
Será
que
el
Chúcaro
siempre
Может,
Чукаро
вечно
Fue
siempre
chúcaro
y
gris
Был
вечно
диким
и
серым
Que
no
le
duran
mujeres
Не
задерживаются
женщины
Las
gasta
en
el
baile
Он
их
танцем
изводит
Hasta
hacerlas
morir
До
самой
смерти
Que
no
le
duran
mujeres
Не
задерживаются
женщины
Las
gasta
en
el
baile
Он
их
танцем
изводит
El
gran
bailarín.
Великий
танцор.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Eraclio Catalin Rodriguez
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
1
La Soñé
2
Solo Pienso en Ti
3
La Noche de Salta
4
Amor Mío
5
A Mi Amor
6
Mujer
7
Nada
8
Anhelo
9
Quiera Dios
10
La Revancha
11
Miénteme
12
Corazón
13
Del Chúcaro
14
Gracias a la Vida
15
Tu Recuerdo
Plus d'albums
Le Pido a Dios - Single
2023
Del Chaco no me voy (Streaming)
2021
Pobre De Mí (Versión Streaming)
2020
Tu Corazón Y El Mío (Versión Streaming)
2020
Nuestro Adiós (feat. Los Nocheros) - Single
2020
Todos a bailar
2019
La soñé
2019
Tanto te quiero
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.