Canto 4 - Hasta la Salida del Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canto 4 - Hasta la Salida del Sol




Hasta la Salida del Sol
Until the Sunrise
Yo solo quiero cantar
I just want to sing
Hasta la salida del sol
Until the sunrise
Quiero olvidarme de todo
I want to forget everything
Vivir en tu corazón
Live in your heart
Yo solo quiero bailar
I just want to dance
Hasta la salida del sol
Until the sunrise
(Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay)
(I want to let myself go, ay, ay, ay)
Donde me lleve tu amor (eso)
Where your love takes me (that)
Estoy cansado del destino y hasta he perdido mi fe
I'm tired of fate and I've even lost my faith
Estoy cansado que todo, que todo salga al revés
I'm tired that everything, everything goes wrong
Estoy pasando las horas sentado en mi habitación (na-na-na)
I'm spending hours sitting in my room (na-na-na)
Estoy perdiendo mi tiempo buscando una solución (na, na, na)
I'm wasting my time looking for a solution (na, na, na)
Y cuando está todo mal (todo mal)
And when everything's bad (everything's bad)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Something comes to save me (ah, ah, ah)
Es tu recuerdo, mi amor
It's your memory, my love
Lo que me hace continuar
What makes me keep going
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
I just want to sing until the sunrise
Quiero olvidarme de todo
I want to forget everything
Vivir en tu corazón
Live in your heart
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
I just want to dance until the sunrise
Quiero dejarme llevar, ay, ay, ay
I want to let myself go, ay, ay, ay
Donde me lleve tu amor
Where your love takes me
Estoy pasando las horas viendo mi vida hacia atrás
I'm spending hours looking back at my life
Mientras siento que mi mundo, mi mundo puede estallar
While I feel my world, my world could explode
Estoy buscando mi alma, la que un día se fue (na-na-na)
I'm looking for my soul, the one that left one day (na-na-na)
Estoy buscando mis sueños los que un día dejé
I'm looking for my dreams, the ones I left one day
Y cuando está todo mal (todo mal)
And when everything's bad (everything's bad)
Algo me viene a salvar (ah, ah, ah)
Something comes to save me (ah, ah, ah)
Es tu recuerdo, mi amor
It's your memory, my love
Lo que me hace continuar
What makes me keep going
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
I just want to sing until the sunrise
Quiero olvidarme de todo
I want to forget everything
Vivir en tu corazón
Live in your heart
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
I just want to dance until the sunrise
Quiero dejarme llevar
I want to let myself go
Donde me lleve tu amor
Where your love takes me
Donde me lleve, donde me lleve
Where your love takes me, where your love takes me
Donde me lleve tu amor
Where your love takes me
Donde me lleve, donde me lleve
Where your love takes me, where your love takes me
Donde me lleve tu amor
Where your love takes me
Sí, uh-uh, hasta la salida del sol (hasta que salga el sol)
Yes, uh-uh, until the sunrise (until the sun comes up)
Oh-oh, hasta la salida del sol (y cantar y bailar y volar)
Oh-oh, until the sunrise (and sing and dance and fly)
Oh-oh, hasta la salida del sol
Oh-oh, until the sunrise
Oh-oh (quiero olvidarme de todo hasta la salida del sol)
Oh-oh (I want to forget everything until the sunrise)
Yo solo quiero cantar hasta la salida del sol
I just want to sing until the sunrise
Quiero olvidarme de todo
I want to forget everything
Vivir en tu corazón
Live in your heart
Yo solo quiero bailar hasta la salida del sol
I just want to dance until the sunrise
Quiero dejarme llevar (quiero dejarme llevar)
I want to let myself go (I want to let myself go)
Donde me lleve tu amor (donde me lleve tu amor)
Where your love takes me (where your love takes me)





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.