Paroles et traduction Canto 4 - Nada
Ya
no
queda
nada
del
amor
От
любви
ничего
не
осталось
Ni
esperanza,
nada
Ни
надежды,
ничего
Duelen
tus
palabras
Ранят
твои
слова
Ahora
que
te
marchas
Теперь,
когда
ты
уходишь
Ya
no
queda
nada
del
amor
От
любви
ничего
не
осталось
Se
me
fue
la
vida
con
tu
adiós
Моя
жизнь
ушла
с
твоим
прощанием
Me
quitaste
el
alma
Ты
забрала
мою
душу
Me
rompiste
el
mundo
Ты
разбила
мой
мир
El
que
yo
te
daba
Который
я
тебе
дарил
Se
me
fue
la
vida
con
tu
adiós
Моя
жизнь
ушла
с
твоим
прощанием
¿Yo
qué
haré
ahora
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
теперь
без
твоей
любви?
No
me
queda
nada
У
меня
ничего
не
осталось
Solo
este
vacío
Только
эта
пустота
Solo
esta
distancia
Только
это
расстояние
¿Yo
qué
haré
ahora
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
теперь
без
твоей
любви?
Me
dijiste
que
no
volverás
Ты
сказала,
что
не
вернешься
Cómo
fuiste
mala
Как
ты
была
жестока
Sin
remordimientos
Без
угрызений
совести
Casi
sin
palabras
Почти
без
слов
Me
dijiste
que
no
volverás
Ты
сказала,
что
не
вернешься
Me
resigno
a
no
cantarte
más
Я
смирился
с
тем,
что
больше
не
буду
петь
тебе
Olvidarte,
zamba
Забыть
тебя,
самба
Ya
desengañado
Теперь
я
разуверился
De
que
tú
me
amabas
В
том,
что
ты
меня
любила
Me
resigno
a
no
cantarte
más
Я
смирился
с
тем,
что
больше
не
буду
петь
тебе
¿Yo
qué
haré
ahora
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
теперь
без
твоей
любви?
No,
no
me
queda
nada
Нет,
у
меня
ничего
не
осталось
Solo
este
vacío
Только
эта
пустота
Solo
esta
distancia
Только
это
расстояние
¿Yo
qué
haré
ahora
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
теперь
без
твоей
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ezequiel Vera, Facundo Sebastian Rufino
Album
Poncho
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.