Paroles et traduction Canto 4 - Nuestro Adios
Mis
sueños
van
muriendo
lentamente
My
dreams
are
slowly
dying
Te
siento
tan
lejana,
indiferente
I
feel
you
so
far
away,
indifferent
No
respondes
mis
cartas
ya
You
don't
answer
my
letters
anymore
Y
el
tiempo
siempre
se
te
va
And
time
always
slips
away
from
you
Ausente
en
mi
teléfono
estás
You're
absent
on
my
phone
No
respondes
mis
cartas
ya
You
don't
answer
my
letters
anymore
Y
el
tiempo
siempre
se
te
va
And
time
always
slips
away
from
you
Ausente
en
mi
teléfono
estás
You're
absent
on
my
phone
No
encuentro
una
respuesta
a
esta
distancia
I
can't
find
an
answer
to
this
distance
Enfermo
de
silencio
y
de
nostalgia
I'm
sick
of
silence
and
nostalgia
Y
si
ya
todo
terminó,
tan
sólo
ven
y
dímelo
And
if
it's
all
over,
just
come
and
tell
me
No
quiero
tu
silencio
en
este
adiós
I
don't
want
your
silence
in
this
goodbye
Y
si
ya
todo
terminó,
tan
sólo
ven
y
dímelo
And
if
it's
all
over,
just
come
and
tell
me
No
quiero
tu
silencio
en
este
adiós
I
don't
want
your
silence
in
this
goodbye
Sé
que
tu
indiferencia
no
es
casual
I
know
your
indifference
isn't
accidental
Se
fue
nuestro
tiempo
para
amar
Our
time
to
love
is
gone
Volveremos
juntos
otra
vez,
quizás,
mañana
We'll
be
together
again,
maybe
tomorrow
Me
queda
lo
mejor
de
ti
y
todo
te
llevas
de
mí
I
have
the
best
of
you
and
you
take
everything
from
me
Llorando
está
mi
alma
nuestro
adiós
My
soul
is
crying
our
goodbye
Será
que
ya
empezaste
a
olvidarme
Maybe
you've
started
to
forget
me
Pero
aún
no
quieres
escaparte
But
you
don't
want
to
escape
yet
Estás
buscando
como
yo,
tal
vez
salvar
la
relación
You're
looking
for
a
way,
like
me,
to
maybe
save
the
relationship
Y
que
no
se
haga
olvido
nuestro
amor
And
so
our
love
isn't
forgotten
Estás
buscando
como
yo,
tal
vez
salvar
la
relación
You're
looking
for
a
way,
like
me,
to
maybe
save
the
relationship
Y
que
no
se
haga
olvido
nuestro
amor
And
so
our
love
isn't
forgotten
Las
horas
pasan
lentas
y
en
la
calle
The
hours
pass
slowly
and
in
the
street
Tan
fría
la
ciudad
sin
encontrarte
The
city
is
so
cold
without
finding
you
Empiezo
a
darme
cuenta
que
estoy
de
nuevo
como
ayer
I'm
starting
to
realize
that
I'm
back
to
how
I
was
yesterday
Respirando
en
el
aire
soledad
Breathing
in
the
air
of
loneliness
Empiezo
a
darme
cuenta
que
estoy
de
nuevo
como
ayer
I'm
starting
to
realize
that
I'm
back
to
how
I
was
yesterday
Respirando
en
el
aire
soledad
Breathing
in
the
air
of
loneliness
Sé
que
tu
indiferencia
no
es
casual
I
know
your
indifference
isn't
accidental
Se
fue
nuestro
tiempo
para
amar
Our
time
to
love
is
gone
Volveremos
juntos
otra
vez,
quizás,
mañana
We'll
be
together
again,
maybe
tomorrow
Me
queda
lo
mejor
de
ti
y
todo
te
llevas
de
mí
I
have
the
best
of
you
and
you
take
everything
from
me
Llorando
está
mi
alma
nuestro
adiós
My
soul
is
crying
our
goodbye
Llorando
está
mi
alma
nuestro
adiós
My
soul
is
crying
our
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal
Album
Canto 4
date de sortie
18-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.