Paroles et traduction Canto 4 - Nuestro Juramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Juramento
Наша Клятва
No
puedo
verte
triste,
porque
me
mata
Не
могу
видеть
тебя
грустной,
ведь
это
убивает
меня,
Tu
carita
de
pena,
mi
dulce
amor
Твое
лицо,
полное
печали,
моя
милая
любовь.
Me
duele
tanto
el
llanto
que
tú
derramas
Мне
так
больно
от
слез,
что
ты
проливаешь,
Que
se
llena
de
angustia
mi
corazón
Что
мое
сердце
наполняется
тоской.
Yo
sufro
lo
indecible,
si
tú
entristeces
Я
страдаю
невыносимо,
если
ты
грустишь,
No
quiero
que
la
duda
te
haga
llorar
Не
хочу,
чтобы
сомнения
заставляли
тебя
плакать.
Y
hemos
jurado
amarnos
hasta
la
muerte
Мы
поклялись
любить
друг
друга
до
самой
смерти,
Y
si
los
muertos
aman,
después
de
muertos,
amarnos
más
И
если
мертвые
любят,
после
смерти,
любить
еще
сильнее.
Si
yo
muero
primero
es,
es
tu
promesa
Если
я
умру
первым,
это,
это
твое
обещание,
Sobre
mi
cadáver
dejar
caer
На
мой
труп
пролить
Todo
el
llanto
que
brote
de
tu
tristeza
Все
слезы,
что
рождены
твоей
печалью,
Y
que
todos
se
enteren,
fui
tu
querer
И
чтобы
все
знали,
что
я
был
твоим
возлюбленным.
Si
tú
mueres
primero,
yo
te
prometo,
amor
Если
ты
умрешь
первой,
я
обещаю
тебе,
любовь
моя,
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor
Что
напишу
историю
нашей
любви,
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
Со
всей
душой,
полной
чувств,
La
escribiré
con
sangre,
con
tinta
sangre
del
corazón
Напишу
ее
кровью,
чернилами
крови
сердца.
Si
tú
mueres
primero,
yo,
yo
te
prometo
Если
ты
умрешь
первой,
я,
я
обещаю
тебе,
Que
escribiré
la
historia
de
nuestro
amor
Что
напишу
историю
нашей
любви,
Con
toda
el
alma
llena
de
sentimientos
Со
всей
душой,
полной
чувств,
La
escribiré
con
sangre,
con
tinta
sangre
del
corazón
Напишу
ее
кровью,
чернилами
крови
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.