Canto 4 - Sin Vos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canto 4 - Sin Vos




Sin Vos
Without You
Despierto, y no estás al lado mío
I wake up, and you're not beside me
Despierto, y ya no tengo tu calor
I wake up, and I don't have your warmth anymore
En la mañana, un café de ausencia
In the morning, a coffee of absence
Y aturde en el silencio mi reloj
And my clock deafens me in the silence
En la mañana un café de ausencia
In the morning, a coffee of absence
Y aturde en el silencio mi reloj
And my clock deafens me in the silence
Camino por las calles, disimulo
I walk down the streets, I disguise
Que falta alguien de mi mano hoy
That someone is missing from my hand today
Camina a mi derecha tu recuerdo
Your memory walks to my right
Para que no se entere el corazón
So that my heart won't find out
Camina a mi derecha tu recuerdo
Your memory walks to my right
Para que no se entere el corazón
So that my heart won't find out
Y en esta noche niña
And tonight, my love
Cantando muero por vos (muero por vos)
Singing, I die for you (I die for you)
Extraño tu sonrisa
I miss your smile
Salvando mi corazón
Saving my heart
Amor te doy mi vida
My love, I give you my life
De nada me sirve
It's useless to me
Sin vos
Without you
Quiero que alguien me diga que es un sueño
I want someone to tell me it's a dream
Quisiera despertarme y oír tu voz
I wish I could wake up and hear your voice
Hablándole a mi alma en silencio
Speaking to my soul in silence
Con el idioma de tu corazón
With the language of your heart
Hablándole a mi alma en silencio
Speaking to my soul in silence
Con el idioma de tu corazón
With the language of your heart
Despierto, y mi día está perdido
I wake up, and my day is lost
En siempre es de noche sin tu amor
It's always night in me without your love
Quisiera amarte menos y olvidarte
I wish I could love you less and forget you
Pero no puedo ser lo que no soy
But I can't be what I'm not
Quisiera amarte menos y olvidarte
I wish I could love you less and forget you
Pero no puedo ser lo que no soy
But I can't be what I'm not
Y en esta noche, niña
And tonight, my love
Cantando muero por vos
Singing, I die for you
Extraño tu sonrisa
I miss your smile
Salvando mi corazón
Saving my heart
Amor, te doy mi vida
My love, I give you my life
De nada me sirve, de nada me sirve
It's useless to me, it's useless to me
Sin vos
Without you
Despierto, y no estás al lado mío
I wake up, and you're not beside me





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.