Canto 4 - Sin Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canto 4 - Sin Vos




Sin Vos
Sin Vos
Despierto, y no estás al lado mío
Просыпаюсь, а тебя нет рядом
Despierto, y ya no tengo tu calor
Просыпаюсь, и больше не чувствую твоего тепла
En la mañana, un café de ausencia
Утром, кофе одиночества
Y aturde en el silencio mi reloj
И в тишине оглушает мои часы
En la mañana un café de ausencia
Утром, кофе одиночества
Y aturde en el silencio mi reloj
И в тишине оглушает мои часы
Camino por las calles, disimulo
Иду по улицам, притворяюсь
Que falta alguien de mi mano hoy
Что сегодня кому-то не хватает моей руки
Camina a mi derecha tu recuerdo
Рядом со мной идет справа твое воспоминание
Para que no se entere el corazón
Чтобы сердце не узнало
Camina a mi derecha tu recuerdo
Рядом со мной идет справа твое воспоминание
Para que no se entere el corazón
Чтобы сердце не узнало
Y en esta noche niña
А этой ночью, девочка
Cantando muero por vos (muero por vos)
Пою, что умираю по тебе (умираю по тебе)
Extraño tu sonrisa
Скучаю по твоей улыбке
Salvando mi corazón
Спасающая мое сердце
Amor te doy mi vida
Любовь, я отдаю тебе жизнь
De nada me sirve
Ничто мне не поможет
Sin vos
Без тебя
Quiero que alguien me diga que es un sueño
Хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, что это сон
Quisiera despertarme y oír tu voz
Хотел бы я проснуться и услышать твой голос
Hablándole a mi alma en silencio
Говорящий с моей душой в тишине
Con el idioma de tu corazón
На языке твоего сердца
Hablándole a mi alma en silencio
Говорящий с моей душой в тишине
Con el idioma de tu corazón
На языке твоего сердца
Despierto, y mi día está perdido
Просыпаюсь, а мой день потерян
En siempre es de noche sin tu amor
Внутри меня всегда ночь без твоей любви
Quisiera amarte menos y olvidarte
Хотел бы я любить тебя меньше и забыть тебя
Pero no puedo ser lo que no soy
Но не могу быть тем, кем не являюсь
Quisiera amarte menos y olvidarte
Хотел бы я любить тебя меньше и забыть тебя
Pero no puedo ser lo que no soy
Но не могу быть тем, кем не являюсь
Y en esta noche, niña
А этой ночью, девочка
Cantando muero por vos
Пою, что умираю по тебе
Extraño tu sonrisa
Скучаю по твоей улыбке
Salvando mi corazón
Спасающая мое сердце
Amor, te doy mi vida
Любовь, я отдаю тебе жизнь
De nada me sirve, de nada me sirve
Это ни к чему, это ни к чему
Sin vos
Без тебя
Despierto, y no estás al lado mío
Просыпаюсь, а тебя нет рядом





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.