Canto 4 - Sin Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canto 4 - Sin Vos




Sin Vos
Без тебя
Despierto, y no estás al lado mío
Просыпаюсь, а тебя рядом нет
Despierto, y ya no tengo tu calor
Просыпаюсь, и больше нет твоего тепла
En la mañana, un café de ausencia
Утром кофе с привкусом отсутствия
Y aturde en el silencio mi reloj
И в тишине оглушает меня тиканье часов
En la mañana un café de ausencia
Утром кофе с привкусом отсутствия
Y aturde en el silencio mi reloj
И в тишине оглушает меня тиканье часов
Camino por las calles, disimulo
Иду по улицам, скрывая,
Que falta alguien de mi mano hoy
Что сегодня мне не хватает чьей-то руки в моей
Camina a mi derecha tu recuerdo
Справа от меня идет твое воспоминание,
Para que no se entere el corazón
Чтобы сердце не узнало правды
Camina a mi derecha tu recuerdo
Справа от меня идет твое воспоминание,
Para que no se entere el corazón
Чтобы сердце не узнало правды
Y en esta noche niña
И этой ночью, девочка моя,
Cantando muero por vos (muero por vos)
Пою, умирая от тоски по тебе (умирая от тоски по тебе)
Extraño tu sonrisa
Скучаю по твоей улыбке,
Salvando mi corazón
Спасающей мое сердце
Amor te doy mi vida
Любимая, я отдаю тебе свою жизнь,
De nada me sirve
Она мне не нужна
Sin vos
Без тебя
Quiero que alguien me diga que es un sueño
Хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, что это сон
Quisiera despertarme y oír tu voz
Хочу проснуться и услышать твой голос
Hablándole a mi alma en silencio
Говорящий с моей душой в тишине
Con el idioma de tu corazón
На языке твоего сердца
Hablándole a mi alma en silencio
Говорящий с моей душой в тишине
Con el idioma de tu corazón
На языке твоего сердца
Despierto, y mi día está perdido
Просыпаюсь, и мой день потерян
En siempre es de noche sin tu amor
Во мне всегда ночь без твоей любви
Quisiera amarte menos y olvidarte
Хотел бы любить тебя меньше и забыть тебя,
Pero no puedo ser lo que no soy
Но я не могу быть тем, кем не являюсь
Quisiera amarte menos y olvidarte
Хотел бы любить тебя меньше и забыть тебя,
Pero no puedo ser lo que no soy
Но я не могу быть тем, кем не являюсь
Y en esta noche, niña
И этой ночью, девочка моя,
Cantando muero por vos
Пою, умирая от тоски по тебе
Extraño tu sonrisa
Скучаю по твоей улыбке,
Salvando mi corazón
Спасающей мое сердце
Amor, te doy mi vida
Любимая, я отдаю тебе свою жизнь,
De nada me sirve, de nada me sirve
Она мне ничего не стоит, она мне ничего не стоит
Sin vos
Без тебя
Despierto, y no estás al lado mío
Просыпаюсь, а тебя рядом нет





Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.