Paroles et traduction Canto 4 - Vida Mia
Nunca
te
olvides,
vida
mía
Никогда
не
забывай,
моя
жизнь,
Tus
ojos
son
mi
destino
Твои
глаза
– моя
судьба,
Tu
sonrisa
es
la
esperanza
Твоя
улыбка
– надежда,
La
huella
de
mi
camino
След
на
моем
пути.
En
tu
mirada
va
mi
noche
В
твоем
взгляде
моя
ночь,
Sangre
de
mis
sentimientos
Кровь
моих
чувств,
Y
en
mi
mente
un
pensamiento
И
в
моей
голове
одна
мысль,
Diciendo
siempre:
"te
quiero"
Постоянно
говорящая:
"Я
люблю
тебя".
Lai-rai-la-ra
(lai-ra-la-la)
Лай-рай-ла-ра
(лай-ра-ла-ла)
Lai-rai-la-ra
(lai-ra-la-la)
Лай-рай-ла-ра
(лай-ра-ла-ла)
No
te
olvides,
vida
mía
Не
забывай,
моя
жизнь,
Vivo
y
muero
por
tu
amor
(vivo
y
muero
por
tu
amor)
Живу
и
умираю
ради
твоей
любви
(живу
и
умираю
ради
твоей
любви),
No
te
vayas
de
mi
vida
Не
уходи
из
моей
жизни,
Siempre
quiero
estar
con
vos
Я
всегда
хочу
быть
с
тобой.
Nunca
te
olvides,
vida
mía
Никогда
не
забывай,
моя
жизнь,
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Porque
siempre
te
he
esperado
Потому
что
я
всегда
ждал
тебя,
Vida
mía,
yo
te
amo
Моя
жизнь,
я
люблю
тебя.
Con
lo
profundo
y
lo
sagrado
С
глубоким
и
священным,
De
un
beso
y
un
juramento
Поцелуем
и
клятвой,
Con
mi
alma
entre
tus
manos
С
моей
душой
в
твоих
руках,
Mi
vida,
siempre
te
sueño
Моя
жизнь,
я
всегда
вижу
тебя
во
сне.
Siempre
en
mi
mente
yo
te
tengo
Я
всегда
держу
тебя
в
своих
мыслях,
Y
en
mi
corazón
te
llevo
И
в
своем
сердце
ношу
тебя,
En
mi
voz
y
mi
silencio
В
моем
голосе
и
моем
молчании,
Vida
mía,
yo
te
encuentro
Моя
жизнь,
я
нахожу
тебя.
Lai-rai-la-ra
(lai-ra-la-la)
Лай-рай-ла-ра
(лай-ра-ла-ла)
Lai-rai-la-ra
(lai-ra-la-la)
Лай-рай-ла-ра
(лай-ра-ла-ла)
En
las
noches
y
en
tus
sueños
Ночью
и
в
твоих
снах,
Vive
siempre
esta
canción
(vive
siempre
esta
canción)
Пусть
всегда
живет
эта
песня
(пусть
всегда
живет
эта
песня),
En
tu
cuerpo
y
en
tus
besos
В
твоем
теле
и
твоих
поцелуях,
Es
eterno
nuestro
amor
Наша
любовь
вечна.
Nunca
te
olvides,
vida
mía
Никогда
не
забывай,
моя
жизнь,
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Porque
siempre
te
he
esperado
Потому
что
я
всегда
ждал
тебя,
Vida
mía,
yo
te
amo
Моя
жизнь,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Sebastian Villarreal
Album
Folk
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.