Paroles et traduction Canto 4 - Zambita de Piel Morena
Zambita de Piel Morena
Zambita de Piel Morena
Piel
morena
de
azucena
Dark
brown
skin
like
a
lily
Sombra
de
la
madrugada
Shadow
of
the
dawn
Rojo
vino,
puñalada
Red
wine,
a
stab
Y
das
la
vida
por
nada
And
you
give
your
life
for
nothing
Rojo
vino,
puñalada,
mi
bien
Red
wine,
a
stab,
my
love
Y
das
la
vida
por
nada
And
you
give
your
life
for
nothing
Por
las
calles
(por
las
calles),
baila
y
baila
(baila)
Through
the
streets
(through
the
streets),
dance
and
dance
(dance)
Terror
de
tembladerales
Terror
of
trembling
earth
Gime
el
parche
la
comparsa
The
drum
beats,
the
carnival
cries
Clava
en
tu
piel
mil
puñales
Drives
a
thousand
daggers
into
your
skin
Gime
el
parche
la
comparsa,
mi
bien
The
drum
beats,
the
carnival
cries,
my
love
Clava
en
tu
piel
mil
puñales
Drives
a
thousand
daggers
into
your
skin
Piel
morena
de
azucena
Dark
brown
skin
like
a
lily
¿Quién
te
pudiera
olvidar?
Who
could
ever
forget
you?
Yo
voy
llevando
la
pena
I
carry
the
sorrow
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Left
by
the
night
of
your
carnival
Yo
voy
llevando
la
pena
I
carry
the
sorrow
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Left
by
the
night
of
your
carnival
Tamboriles
de
la
vida
Drums
of
life
Que
vibran
hasta
sangrarme
That
vibrate
until
they
bleed
me
Por
las
calles
de
esa
herida
Through
the
streets
of
that
wound
Vuelve
otra
vez
a
buscarme
Come
back
to
find
me
again
Por
las
calles
de
esa
herida,
mi
bien
Through
the
streets
of
that
wound,
my
love
Vuelve
otra
vez
a
buscarme
Come
back
to
find
me
again
Tras
la
mueca
(tras
la
mueca)
muere
el
corso
(llora)
After
the
grin
(after
the
grin)
the
parade
dies
(cries)
Llora,
en
mi
pecho,
el
payaso
Cries,
in
my
chest,
the
clown
Ya
no
bailas,
piel
morena
You
don't
dance
anymore,
dark
brown
skin
Corazón
hecho
pedazos
Heart
broken
into
pieces
Ya
no
bailas,
piel
morena,
mi
bien
You
don't
dance
anymore,
dark
brown
skin,
my
love
Corazón
hecho
pedazos
Heart
broken
into
pieces
Piel
morena
de
azucena
Dark
brown
skin
like
a
lily
¿Quién
te
pudiera
olvidar?
Who
could
ever
forget
you?
Yo
voy
llevando
la
pena
I
carry
the
sorrow
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Left
by
the
night
of
your
carnival
Yo
voy
llevando
la
pena
I
carry
the
sorrow
Que
deja
la
noche
de
tu
carnaval
Left
by
the
night
of
your
carnival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.