Cantoalegre feat. Juanes - Donde Estarán Tan Tan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cantoalegre feat. Juanes - Donde Estarán Tan Tan




Donde Estarán Tan Tan
Where Have They Gone?
Donde esta carolina que no la veo
Where is Carolyn, why can't I see her?
Reclamando unas cartas en el correo
Claiming her letters at the post office
Donde esta carolina que no la veo
Where is Carolyn, why can't I see her?
Reclamando unas cartas en el correo
Claiming her letters at the post office
Donde estarán juanchito y niña maría
Where could Johnny and Mary be?
Buscando quien les compre la lotería
Looking for someone to buy their lottery ticket.
Por qué estará panchita tan demorada
What's kept Panchita so late?
Por jugar con piedritas en la quebrada
Playing with pebbles by the stream.
Por qué estará panchita tan demorada
What's kept Panchita so late?
Por jugar con piedritas en la quebrada
Playing with pebbles by the stream.
Donde estará el hijito de serafín
Where is Serafin's little boy?
Persiguiendo abejones en el jardín
Chasing bees in the garden.
Donde estará el hijito de serafín
Where is Serafin's little boy?
Persiguiendo abejones en el jardín
Chasing bees in the garden.
Y Donde están los niños de doña Magola
And where are Mrs. Magola's children?
Están en la plazuela jugando bolas
Playing marbles in the square.
Y Donde están los niños doña marina
And where are Mrs. Marina's children?
Endulzando la vida por las esquinas
Sweetening life on the street corners.
Y Donde están los niños doña marina
And where are Mrs. Marina's children?
Endulzando la vida por las esquinas
Sweetening life on the street corners.
Donde esta José Antonio el de pedregales
Where is Jose Antonio from Pedregales?
Se quedó haciendo adobes en los chircales
Making bricks at the brickyards.
Donde esta José Antonio el de pedregales
Where is Jose Antonio from Pedregales?
Se quedó haciendo adobes en los chircales
Making bricks at the brickyards.
Hace días que no viene la rosa helena
It's been days since we've seen Rosa Elena.
Ya no tiene zapatos y le da pena
She has no shoes and is ashamed.
No veo los otros niños que está pasando
I don't see any other children around,
Se quedaron dormidos y están soñando
They must have fallen asleep and are dreaming.
No veo los otros niños que está pasando
I don't see any other children around,
Se quedaron dormidos y están soñando
They must have fallen asleep and are dreaming.
Donde esta carolina que no la veo
Where is Carolyn, why can't I see her?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
Donde estará el hijito de Serafín
Where is Serafin's little boy?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
Donde estarán Juanchito y niña María
Where could Johnny and Mary be?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
Porque estará Panchita tan demorada
What's kept Panchita so late?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
Donde esta José Antonio el de Pedregales
Where is Jose Antonio from Pedregales?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
Y donde están los niños Doña Marina?
And where are Mrs. Marina's children?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah Hace
Oh eh oh eh oh ah
Hace Días que no viene la rosa Elena
It's been days since we've seen Rosa Elena.
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
No veo los otros niños que está pasando
I don't see any other children around,
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
Oh eh oh eh oh ah
No veo los otros niños, ¿Qué está pasando?
I don't see any other children, what's going on?
Se quedaron dormidos y están soñando
They must have fallen asleep and are dreaming.
No veo los otros niños, ¿Qué está pasando?
I don't see any other children, what's going on?
Se quedaron dormidos y están soñando
They must have fallen asleep and are dreaming.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.