Paroles et traduction Cantoalegre feat. Juanes - Donde Estarán Tan Tan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estarán Tan Tan
Where Have They Gone?
Donde
esta
carolina
que
no
la
veo
Where
is
Carolyn,
why
can't
I
see
her?
Reclamando
unas
cartas
en
el
correo
Claiming
her
letters
at
the
post
office
Donde
esta
carolina
que
no
la
veo
Where
is
Carolyn,
why
can't
I
see
her?
Reclamando
unas
cartas
en
el
correo
Claiming
her
letters
at
the
post
office
Donde
estarán
juanchito
y
niña
maría
Where
could
Johnny
and
Mary
be?
Buscando
quien
les
compre
la
lotería
Looking
for
someone
to
buy
their
lottery
ticket.
Por
qué
estará
panchita
tan
demorada
What's
kept
Panchita
so
late?
Por
jugar
con
piedritas
en
la
quebrada
Playing
with
pebbles
by
the
stream.
Por
qué
estará
panchita
tan
demorada
What's
kept
Panchita
so
late?
Por
jugar
con
piedritas
en
la
quebrada
Playing
with
pebbles
by
the
stream.
Donde
estará
el
hijito
de
serafín
Where
is
Serafin's
little
boy?
Persiguiendo
abejones
en
el
jardín
Chasing
bees
in
the
garden.
Donde
estará
el
hijito
de
serafín
Where
is
Serafin's
little
boy?
Persiguiendo
abejones
en
el
jardín
Chasing
bees
in
the
garden.
Y
Donde
están
los
niños
de
doña
Magola
And
where
are
Mrs.
Magola's
children?
Están
en
la
plazuela
jugando
bolas
Playing
marbles
in
the
square.
Y
Donde
están
los
niños
doña
marina
And
where
are
Mrs.
Marina's
children?
Endulzando
la
vida
por
las
esquinas
Sweetening
life
on
the
street
corners.
Y
Donde
están
los
niños
doña
marina
And
where
are
Mrs.
Marina's
children?
Endulzando
la
vida
por
las
esquinas
Sweetening
life
on
the
street
corners.
Donde
esta
José
Antonio
el
de
pedregales
Where
is
Jose
Antonio
from
Pedregales?
Se
quedó
haciendo
adobes
en
los
chircales
Making
bricks
at
the
brickyards.
Donde
esta
José
Antonio
el
de
pedregales
Where
is
Jose
Antonio
from
Pedregales?
Se
quedó
haciendo
adobes
en
los
chircales
Making
bricks
at
the
brickyards.
Hace
días
que
no
viene
la
rosa
helena
It's
been
days
since
we've
seen
Rosa
Elena.
Ya
no
tiene
zapatos
y
le
da
pena
She
has
no
shoes
and
is
ashamed.
No
veo
los
otros
niños
que
está
pasando
I
don't
see
any
other
children
around,
Se
quedaron
dormidos
y
están
soñando
They
must
have
fallen
asleep
and
are
dreaming.
No
veo
los
otros
niños
que
está
pasando
I
don't
see
any
other
children
around,
Se
quedaron
dormidos
y
están
soñando
They
must
have
fallen
asleep
and
are
dreaming.
Donde
esta
carolina
que
no
la
veo
Where
is
Carolyn,
why
can't
I
see
her?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Donde
estará
el
hijito
de
Serafín
Where
is
Serafin's
little
boy?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Donde
estarán
Juanchito
y
niña
María
Where
could
Johnny
and
Mary
be?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Porque
estará
Panchita
tan
demorada
What's
kept
Panchita
so
late?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Donde
esta
José
Antonio
el
de
Pedregales
Where
is
Jose
Antonio
from
Pedregales?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Y
donde
están
los
niños
Doña
Marina?
And
where
are
Mrs.
Marina's
children?
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Hace
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
Hace
Días
que
no
viene
la
rosa
Elena
It's
been
days
since
we've
seen
Rosa
Elena.
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
No
veo
los
otros
niños
que
está
pasando
I
don't
see
any
other
children
around,
Oh
Eh
Oh
Eh
Oh
Ah
Oh
eh
oh
eh
oh
ah
No
veo
los
otros
niños,
¿Qué
está
pasando?
I
don't
see
any
other
children,
what's
going
on?
Se
quedaron
dormidos
y
están
soñando
They
must
have
fallen
asleep
and
are
dreaming.
No
veo
los
otros
niños,
¿Qué
está
pasando?
I
don't
see
any
other
children,
what's
going
on?
Se
quedaron
dormidos
y
están
soñando
They
must
have
fallen
asleep
and
are
dreaming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.