Cantoalegre feat. Juanes - Donde Estarán Tan Tan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantoalegre feat. Juanes - Donde Estarán Tan Tan




Donde Estarán Tan Tan
Где же они, Тан Тан
Donde esta carolina que no la veo
Где Каролина, что я её не вижу?
Reclamando unas cartas en el correo
Получает письма на почте, милая.
Donde esta carolina que no la veo
Где Каролина, что я её не вижу?
Reclamando unas cartas en el correo
Получает письма на почте, милая.
Donde estarán juanchito y niña maría
Где же Хуанчито и Мария, скажи?
Buscando quien les compre la lotería
Ищут, кому лотерею продать, малыши.
Por qué estará panchita tan demorada
Почему Панчита так задержалась, а?
Por jugar con piedritas en la quebrada
Играет с камешками у ручья.
Por qué estará panchita tan demorada
Почему Панчита так задержалась, а?
Por jugar con piedritas en la quebrada
Играет с камешками у ручья.
Donde estará el hijito de serafín
Где сынишка Серафина, не знаешь?
Persiguiendo abejones en el jardín
Гоняет шмелей в саду, дорогая.
Donde estará el hijito de serafín
Где сынишка Серафина, не знаешь?
Persiguiendo abejones en el jardín
Гоняет шмелей в саду, дорогая.
Y Donde están los niños de doña Magola
А где дети доньи Маголы, скажи?
Están en la plazuela jugando bolas
Играют в шарики на площади.
Y Donde están los niños doña marina
А где дети доньи Марины, родная?
Endulzando la vida por las esquinas
Подслащивают жизнь, бродя по краю.
Y Donde están los niños doña marina
А где дети доньи Марины, родная?
Endulzando la vida por las esquinas
Подслащивают жизнь, бродя по краю.
Donde esta José Antonio el de pedregales
Где Хосе Антонио из Педрегалес, милая?
Se quedó haciendo adobes en los chircales
Делает кирпичи в Чиркалес.
Donde esta José Antonio el de pedregales
Где Хосе Антонио из Педрегалес, милая?
Se quedó haciendo adobes en los chircales
Делает кирпичи в Чиркалес.
Hace días que no viene la rosa helena
Давно не видно Розу Елену, знаешь?
Ya no tiene zapatos y le da pena
Нет у неё ботинок, стесняется.
No veo los otros niños que está pasando
Не вижу других детей, что происходит?
Se quedaron dormidos y están soñando
Они уснули и видят сны.
No veo los otros niños que está pasando
Не вижу других детей, что происходит?
Se quedaron dormidos y están soñando
Они уснули и видят сны.
Donde esta carolina que no la veo
Где Каролина, что я её не вижу?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
Donde estará el hijito de Serafín
Где сынишка Серафина?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
Donde estarán Juanchito y niña María
Где Хуанчито и Мария?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
Porque estará Panchita tan demorada
Почему Панчита так задержалась?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
Donde esta José Antonio el de Pedregales
Где Хосе Антонио из Педрегалес?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
Y donde están los niños Doña Marina?
А где дети доньи Марины?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah Hace
О-э, о-э, о-а.
Hace Días que no viene la rosa Elena
Давно не видно Розу Елену.
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
No veo los otros niños que está pasando
Не вижу других детей, что происходит?
Oh Eh Oh Eh Oh Ah
О-э, о-э, о-а.
No veo los otros niños, ¿Qué está pasando?
Не вижу других детей. Что происходит?
Se quedaron dormidos y están soñando
Они уснули и видят сны.
No veo los otros niños, ¿Qué está pasando?
Не вижу других детей. Что происходит?
Se quedaron dormidos y están soñando
Они уснули и видят сны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.