Paroles et traduction Cantoalegre - El Conejo Y El Picure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Conejo Y El Picure
The Rabbit and the Picure
Como
decían
que
un
picure
As
they
said
that
a
picure
Anda
curando
los
males
Heals
the
diseases
De
todos
los
animales
Of
all
the
animals
El
conejo
decía
así
The
rabbit
said
like
this
Pero,
¿cómo
no?
But,
how
not?
Me
voy
a
buscar
la
pura,
ese
picure
I'm
going
to
look
for
the
pure,
that
picure
Que
me
cure
con
cambure
y
Merecure
To
cure
me
with
cambur
and
Merecure
Y
que
procure
que
me
dure
And
see
to
it
that
it
lasts
El
remedio
de
mi
mal,
¡sí,
señor!
The
remedy
for
my
illness,
yes,
sir!
Pues,
no
se
puede
vivir
con
esa
amargura
Well,
you
can't
live
with
that
bitterness
Si
el
picure
no
me
cura,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
If
the
picure
doesn't
cure
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Pues,
no
se
puede
vivir
con
esa
amargura
Well,
you
can't
live
with
that
bitterness
Si
el
picure
no
me
cura,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
If
the
picure
doesn't
cure
me,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Si
voy
pa'l
cerro,
de
allá
me
corren
los
perros
If
I
go
to
the
hill,
I'm
chased
away
by
the
dogs
Si
voy
pa'l
mar,
el
sol
me
puede
quemar
If
I
go
to
the
sea,
I
might
be
burnt
by
the
sun
Pero
en
el
llano,
allá
me
curo
paisano
But
in
the
plain,
there
countryman,
I’ll
get
cured
Con
un
cuatrico
en
la
mano,
cantando
y
bailando
el
son
With
a
small
guitar
in
my
hand,
singing
and
dancing
the
son
Allá,
en
el
llano,
sí
me
curo
ligerito
There,
in
the
plain,
I’ll
get
well
quick
Fresquiando
en
un
chinchorrito,
silbandito
una
canción
Cooling
in
a
hammock,
whistling
a
song
Como
decía
aquel
conejo
As
that
rabbit
said
Dizque
lo
andaba
buscando
Supposedly
he
was
looking
for
him
En
su
casa
descansando
Resting
at
home
El
picure
decía
así
The
picure
said
like
this
Pero,
¿cómo
no?
But
how
not?
Si
ese
conejito
nota
que
se
agota
If
that
little
rabbit
notices
that
it's
getting
tired
Una
gota
de
pasota
y
compota
A
drop
of
pasota
and
compote
De
juanota
y
marinota
Of
juanota
and
marinota
Y
eso
si
lo
va
a
curar,
¡sí,
señor!
And
that,
if
that’s
going
to
cure
him,
yes,
sir!
Pues,
no
se
puede
vivir
con
esa
amargura
Well,
you
can't
live
with
that
bitterness
Si
el
conejo
no
se
cura,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
If
the
rabbit
doesn't
get
cured,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Pues,
no
se
puede
vivir
con
esa
amargura
Well,
you
can't
live
with
that
bitterness
Si
el
conejo
no
se
cura,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
If
the
rabbit
doesn't
get
cured,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Si
va
pa'l
cerro,
de
allá
lo
corren
los
perros
If
he
goes
to
the
hill,
I'm
chased
away
by
the
dogs
Si
va
pa'l
mar,
el
sol
lo
puede
quemar
If
he
goes
to
the
sea,
the
sun
might
burn
him
Pero
en
el
llano,
allá
se
cura
paisano
But
in
the
plain,
there
countryman,
he’ll
get
cured
Con
un
cuatrico
en
la
mano
cantando
y
bailando
el
son
With
a
small
guitar
in
his
hand,
singing
and
dancing
the
son
Allá
en
el
llano,
sí
se
cura
ligerito
There
in
the
plain,
he’ll
get
cured
quick
Fresquiando
en
un
chinchorrito,
silbandito
una
canción
Cooling
in
a
hammock,
whistling
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos " El Cuco " Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.