Paroles et traduction Canton Jones feat. Free Life - Won't He Do It
Won't He Do It
Разве Он не сделает этого?
Ain't
nobody
stoppin'
my
shine
Никто
не
остановит
мой
свет,
They
try
to
break
me
try
to
take
me
out
Они
пытаются
сломить
меня,
пытаются
убрать
меня
с
пути,
But
I
got
Jesus
on
my
side
Но
у
меня
есть
Иисус
на
моей
стороне.
But
aint
no
power
stronger
than
the
one
Но
нет
силы
сильнее
той,
That
came
and
laid
down
his
life
Что
пришла
и
отдала
свою
жизнь.
And
I
got
mountains
to
climb
И
у
меня
есть
горы,
на
которые
нужно
взобраться,
But
the
enemy
can't
stop
be
Но
враг
не
может
остановить
меня,
'Cause
there's
a
calling
on
my
life
Потому
что
есть
предназначение
в
моей
жизни.
So
when
I'm
crying,
don't
last
too
long
Поэтому,
когда
я
плачу,
это
длится
недолго,
'Cause
he's
gonna
step
in
and
make
it
alright.
Потому
что
Он
вмешается
и
все
исправит.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Сразится
в
твоих
битвах
за
тебя.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
Yes
He
will
Да,
Он
сделает.
Anyone
who
tells
you
something
different
Любой,
кто
говорит
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражена,
How
you
turned
out
Как
ты
изменилась.
It's
only
his
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
"So
I
trust
Him
at
all
times—
Koryn
Hawthorne
"Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда—
Корин
Хоторн.
I'm
about
to
lose
it
again
Я
снова
близок
к
срыву,
I'm
about
to
let
them
know
where
I'm
from
Я
снова
готов
показать
им,
откуда
я.
Don't
take
me
there
again
Не
доводите
меня
до
этого
снова.
I
just
call
on
Jesus
my
friend
Я
просто
призываю
Иисуса,
моего
друга,
Get
me
back
in
line
one
more
time
Вернуть
меня
на
путь
истинный
еще
раз,
'Cause
he's
always
listening
Потому
что
Он
всегда
слушает.
Ain't
nobody
perfect,
everybody's
hurting
Никто
не
идеален,
все
страдают.
I
need
your
whisper
Lord,
save
me
from
my
weaknesses
Мне
нужен
Твой
шепот,
Господи,
спаси
меня
от
моих
слабостей,
'Cause
you're
always
on
time
Потому
что
Ты
всегда
приходишь
вовремя.
Better
get
your
breakthrough
Лучше
получи
свой
прорыв,
'Cause
I'm
gonna
get
mine
Потому
что
я
собираюсь
получить
свой.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Сразится
в
твоих
битвах
за
тебя.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
Yes
He
will
Да,
Он
сделает.
Anyone
who
tells
you
something
different
Любой,
кто
говорит
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражена,
How
you
turned
out
Как
ты
изменилась.
It's
only
his
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
See
what
the
enemy
had
planned
for
my
downfall
Видишь,
что
враг
задумал
для
моего
падения,
Turned
out
to
be
the
greatest
victory
of
my
life
Оказалось
величайшей
победой
в
моей
жизни.
When
it
comes
at
you
fast
and
hard
Когда
это
обрушивается
на
тебя
быстро
и
сильно,
He's
the
only
one
who
can
come
and
make
it
right.
Он
единственный,
кто
может
прийти
и
все
исправить.
So
ain't
no
need
for
stressing
and
crying
Так
что
нет
нужды
в
стрессе
и
слезах,
'Cause
he
gon'
show
up
just
like
he
did
the
last
time
Потому
что
Он
появится
так
же,
как
и
в
прошлый
раз.
And
the
last
time
И
в
прошлый
раз.
And
the
last
time
И
в
прошлый
раз.
I
know
I
know
I
know
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
(Won't
he
do
it)
(Разве
Он
не
сделает
этого?)
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
Fight
your
battles
for
you
Сразится
в
твоих
битвах
за
тебя.
They
gon'
wonder
how
you
sleep
at
night
Они
будут
удивляться,
как
ты
спишь
по
ночам.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
Yes
He
will
Да,
Он
сделает.
Anyone
who
tells
you
something
different
Любой,
кто
говорит
тебе
что-то
другое,
You
know
that's
a
lie
Ты
знаешь,
что
это
ложь.
You
gon'
look
back
and
be
so
amazed
Ты
оглянешься
назад
и
будешь
так
поражена,
How
you
turned
out
Как
ты
изменилась.
It's
only
his
grace
Это
только
Его
милость.
Won't
He
do
it
Разве
Он
не
сделает
этого?
He
said
He
would
Он
сказал,
что
сделает.
So
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
Won't
he
do
it,
he
said
he
would
(All
times,
all
times)
Разве
он
не
сделает
этого,
он
сказал,
что
сделает
(Всегда,
всегда).
So
I
trust
Him
at
all
times
(All
times,
all
times)
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда
(Всегда,
всегда).
All
times,
all
times
Всегда,
всегда.
So
I
trust
Him
at
all
times
(All
times,
all
times)
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда
(Всегда,
всегда).
All
times,
all
times
Всегда,
всегда.
So
I
trust
Him
at
all
times
Поэтому
я
доверяю
Ему
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramona Jones, Teiona Rashe Gunn, Canton Dorrelle Jones, Dominic Porter, Emmanuel Joel Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.