Canton Jones - Holy Ghost Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canton Jones - Holy Ghost Girl




The prettiest thing
Самая красивая вещь
I've ever seen
Я когда-нибудь видел ...
Was a holy ghost girl
Была девушкой Святого Духа
And when she hits the scene
И когда она выходит на сцену ...
You'll know what I mean
Ты поймешь, что я имею в виду.
'Cause she's a holy ghost girl
Потому что она - девушка Святого Духа .
The prettiest
Самая красивая
Most whittiest
Самая белая
The smartest, kind hearted
Самый умный, добросердечный.
Woman in the world
Женщина в мире
Is a holy ghost girl
-это девушка Святого Духа.
Who's living in her holy ghost world
Кто живет в ее мире Святого Духа
And she shines like a holy ghost pearl
И она сияет, как жемчужина Святого Духа.
She'll pray for ya
Она будет молиться за тебя.
All day for ya
Весь день ради тебя
To go to church the most
Больше всего ходить в церковь.
Most virtuos woman in the world
Самая виртуозная женщина в мире.
As a holy ghost girl
Как девушка Святого Духа
And this girl loves God the most
И эта девушка любит Бога больше всех.
Will represent from coast to coast
Будем представлять от побережья до побережья
And in the word of God she'll boast
И словом Божьим она будет хвалиться.
The prettiest thing
Самая красивая вещь
I've ever seen
Я когда-нибудь видел ...
Was a holy ghost girl
Была девушкой Святого Духа
And when she hits the scene
И когда она выходит на сцену ...
You'll know what I mean
Ты поймешь, что я имею в виду.
'Cause she's a holy ghost girl
Потому что она - девушка Святого Духа .
She's heard the word
Она слышала это слово.
She's the most down to earth
Она самая приземленная.
A tongue talkin
Язык разговаривает
Bible walkin
Библия ходит ходуном
Spirit filled
Наполненный духом
Dressed to kill 'em
Одет, чтобы убить их.
Holy girl, good God she's a holy girl
Святая девочка, Боже мой, она святая девочка.
Living in her holy world
Жить в ее святом мире.
She shines like a holy pearl (bling bling)
Она сияет, как святая жемчужина (Бинг-Бинг).
Will tell no lie
Не буду лгать.
Look you right in the eye
Посмотри себе прямо в глаза.
And say what thus said the Lord
И скажи что так сказал Господь
And heaven's her just reward
И небеса-ее справедливая награда.
And I must confess
И я должен признаться
That in all this raunchiness
Что во всей этой похабщине
That she will stand for righteousness
Что она будет стоять за праведность.
And will not be apart of mess
И не будет в стороне беспорядка.
The prettiest thing
Самая красивая вещь
I've ever seen
Я когда-нибудь видел ...
Was a holy ghost girl
Была девушкой Святого Духа
And when she hits the scene
И когда она выходит на сцену ...
You'll know what I mean
Ты поймешь, что я имею в виду.
'Cause she's a holy ghost girl
Потому что она - девушка Святого Духа .
And she was saved (saved)
И она была спасена (спасена).
Sanctified (sanctified)
Освященный (освященный)
Holy Ghost filled (Holy Ghost filled)
Наполненный Святым Духом (наполненный Святым Духом)
And [?]
И [?]





Writer(s): Canton Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.