Canton Jones - Stay Saved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canton Jones - Stay Saved




I'ma stay saved
Я останусь спасенным
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Excuse me Mister me and wife was in front of the line dear, sir
Извините меня, Мистер, мы с женой стояли в очереди, Дорогой, сэр
I don't think it's right if I allow you to skip me
Я не думаю, что будет правильно, если я позволю тебе пропустить меня.
I just wanna keep peace, get some tickets to this movie
Я просто хочу сохранить мир и купить билеты на этот фильм.
I'm tryin' to be discreet, sir
Я стараюсь быть осторожным, сэр.
It's really not neat, sir
Это действительно некрасиво, сэр.
We all gon get a seat, sir and we all gon eat, sir
Мы все сядем, сэр, и мы все будем есть, сэр.
So please will you calm down
Так что пожалуйста успокойся
(Homey, put your arm down)
(Братан, опусти руку)
I don't want a showdown, but it's bout to go down, here we go
Я не хочу выяснять отношения, но дело вот-вот пойдет ко дну, поехали!
It's a nice night, why we just can't act right, just because I'm Christ like, doesn't mean I'm mice like
Это хорошая ночь, почему мы просто не можем вести себя правильно, только потому, что я похож на Христа, не значит, что я похож на мышей
I'ma be the bigger man and let you bump me, cause it's eight of ya'll and ya'll probably gon jump me
Я буду большим мужчиной и позволю тебе ударить меня, потому что тебя будет восемь, и ты, вероятно, прыгнешь на меня.
And have me lookin' crazy in all in front of my company, man
И заставь меня выглядеть сумасшедшим перед своей компанией, чувак
I'm not go play the fool, chillin' is the right move
Я не собираюсь валять дурака, расслабляться-это правильный ход.
Let me think, I got a choice to make
Дай мне подумать, у меня есть выбор.
Go to jail, go to hell, or stay saved
Отправляйся в тюрьму, отправляйся в ад или останься спасенным.
Baby, put the mace away
Детка, убери булаву.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
I ordered a number 9, you gave me a number 4, you forgot to super-size and forgot my apple pie
Я заказал номер 9, ты дала мне номер 4, Ты забыла супер-размер и забыла мой яблочный пирог.
So Miss, if you'd be so kind, I am sorta pressed for time, will you take this number 4 and switch it with a number 9
Так что, Мисс, если вы будете так добры, у меня немного не хватает времени, не могли бы вы взять этот номер 4 и заменить его номером 9
(Go to the back of the line)
(Идите в конец очереди)
Ma'am, you got me messed up
Мэм, вы меня запутали.
I have an important meeting, why you think I'm dressed up
У меня важная встреча, почему ты думаешь, что я так нарядилась?
Gator shoes and vest up
Аллигаторские ботинки и жилет.
If I go back I'll be late
Если я вернусь, то опоздаю.
Ma'am if you can just give me a refund, that would be so great
Мэм, если бы вы могли просто вернуть мне деньги, это было бы так здорово
What you bout to go on break?
Что ты собираешься делать в перерыве?
Can I get my money first?
Могу я сначала получить свои деньги?
You ain't gotta get loud and Miss you ain't gotta curse
Ты не должна кричать и скучать ты не должна ругаться
Can I see the manager before this thing gets any worse
Могу я увидеть управляющего, пока все не стало еще хуже?
Oh, you the manager?
О, так вы менеджер?
Well, I don't want the sandwich, yo
Что ж, я не хочу сэндвич, йоу
I don't want the money either
Мне тоже не нужны деньги.
I just think I'll walk away
Я просто думаю, что уйду.
Before I start fussin' back, say something I don't wanna say
Прежде чем я начну суетиться в ответ, скажи что-нибудь, чего я не хочу говорить.
Gotta stay prayed up, cause people'll test you
Ты должен продолжать молиться, потому что люди будут испытывать тебя.
She still cussin', see you later, God bless you!
Она все еще ругается, увидимся позже, благослови тебя Бог!
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
When I'm driving on 285 and somebody cut me off, and flip me the bird
Когда я еду по 285-му шоссе, и кто-то подрезает меня и бросает мне птицу.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
When I'm playin', ballin', they foulin', doggin'
Когда я играю, балуюсь, они ругаются, как собачки.
I hit the floor, and get up, won't say a word
Я падаю на пол и встаю, не говоря ни слова.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
When I'm walkin' through the mall, with my wife and somebody still attemptin' to catch her eye
Когда я иду по торговому центру со своей женой, и кто-то все еще пытается поймать ее взгляд.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
When I go to the refrigerator and somebody done ate my sweet potatoe pie
Когда я подхожу к холодильнику, а кто-то уже съел мой сладкий картофельный пирог ...
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start fussin'
Я не собираюсь начинать суетиться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Ain't gon start cussin'
Я не собираюсь ругаться.
I'ma stay saved
Я останусь спасенным
Even though I'm hot as fire
Несмотря на то, что я горяч, как огонь.
I'm gon love you anyhow
Я все равно буду любить тебя





Writer(s): Canton Jones, Randy Hairston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.