Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - El Rollo Del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - El Rollo Del Corazón




El Rollo Del Corazón
Вихрь Сердца
El muerto al hoyo
Мертвые в могилу
El vivo al bollo
Живые к столу
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует вихрь сердца!
¿Quién será la que vendrá y me diga
Кто же та, что придет и скажет мне:
Qué esta noche huelo a whisky con cola?
"Сегодня вечером от тебя пахнет виски с колой?"
¿Quién será la que venga y me pida
Кто же та, что придет и попросит:
Qué nos enrollemos y siga a mi bola?
"Давай закрутимся и пойдем по моей воле?"
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que no quiera verme
Кто же та, что не хочет меня видеть
Por un gatillazo que no se le olvida?
Из-за осечки, которую она не может забыть?
¿Quién será la que quiera tenerme
Кто же та, что захочет меня держать
Siempre entre sus brazos y darme la vida?
Всегда в своих объятиях и жизнь мне дарить?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто же та, что позаботится о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И о моем персидском коте, как забочусь я
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто же та, что споет на моих похоронах
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил, прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвые в могилу
El vivo al bollo
Живые к столу
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует вихрь сердца!
¿Quién será la que quiera una copa
Кто же та, что захочет выпить
Con un baile y ardientes pasiones?
С танцами и пылкими страстями?
¿Quién será la que se haga la loca
Кто же та, что прикинется дурочкой
Y me haga desaires con cara de nones?
И будет меня отвергать с кислой миной?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que esta maldiciendo
Кто же та, что проклинает меня
Desde que me ha visto buscando roneo?
С тех пор, как увидела, как я флиртую?
¿Quién será la que esta presumiendo
Кто же та, что важничает,
Pero no me resisto a sus manoseos?
Но не может устоять перед моими ласками?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто же та, что позаботится о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И о моем персидском коте, как забочусь я
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто же та, что споет на моих похоронах
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил, прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвые в могилу
El vivo al bollo
Живые к столу
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует вихрь сердца!
¿Quién será la que me esta buscando
Кто же та, что ищет меня
Por los agujeros de la madrugada?
В глухие часы предутренней поры?
¿Quién será la que esta maquinando
Кто же та, что замышляет
Para decirme torero echada en su cama?
Назвать меня тореро, лежа в своей постели?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que me esta esperando
Кто же та, что ждет меня
Sentada en la barra loca por mis huesos?
Сидя у барной стойки, сходя с ума по мне?
¿Quién será la que esta deseando
Кто же та, что желает
Decirme macarra eres un perverso?
Назвать меня негодяем и извращенцем?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто же та, что позаботится о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И о моем персидском коте, как забочусь я
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто же та, что споет на моих похоронах
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил, прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвые в могилу
El vivo al bollo
Живые к столу
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует вихрь сердца!
¿Quién será la que me de carrete
Кто же та, что закрутит меня
Y al fin de la noche me deje tirado?
И в конце ночи бросит одного?
¿Quién será la que me diga vete
Кто же та, что скажет мне "уходи"
Después de en su coche me haya calentado?
После того, как разогреет меня в своей машине?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que quiera llevarme
Кто же та, что захочет повести меня
Con traje de novio a la vicaria?
В свадебном костюме к алтарю?
¿Quién será la que pueda aguantarme
Кто же та, что сможет вытерпеть меня
Y decirme I love you pa′ toda la vida?
И сказать люблю тебя" на всю жизнь?
¿Quién será?
Кто же она?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто же та, что позаботится о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И о моем персидском коте, как забочусь я
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто же та, что споет на моих похоронах
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил, прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.