Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - Sevillana En La Mirada - Versión Por Sevillanas Del Tema "Se Te Nota En La Mirada" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - Sevillana En La Mirada - Versión Por Sevillanas Del Tema "Se Te Nota En La Mirada"




Sevillana En La Mirada - Versión Por Sevillanas Del Tema "Se Te Nota En La Mirada"
Севильяна в твоих глазах - Севильянский вариант темы "Se Te Nota En La Mirada"
Perdona que te recuerde la historia de nuestra pasión.
Прости, что я напоминаю тебе о нашей страстной истории
Como han cambiado las cosas
Как сильно всё изменилось
Con el paso de los años,
С годами,
Como ha cambiado el destino,
Как сильно изменилась судьба,
Todo lo que planeamos,
Всё, что мы планировали,
Todo lo que prometimos.
Всё, что мы обещали.
Y el amor que nos juramos
А та любовь, которую мы клялись друг другу
Desde que eramos dos niños,
Когда мы были детьми,
Que agarrados de la mano
Когда, держась за руки
Elegimos un camino,
Мы выбрали свой путь,
Un camino enamorados.
Свой путь влюблённых.
Se te nota en la mirada,
По твоим глазам видно,
Que vives enamorada
Что ты любишь
Te ha acompañado la suerte,
Тебе повезло,
Han debido de quererte tanto
Наверное тебя очень сильно любят
Para que me olvidaras,
Чтобы ты меня забыла,
Para que me olvidaras.
Чтобы ты меня забыла.
Pero yo vivo pensando que tu nunca me olvidarás.
Но я живу с мыслью, что ты никогда меня не забудешь.
Hoy recuerdo el primer beso
Сегодня я вспоминаю наш первый поцелуй
Que nos dimos a escondidas,
Который мы украдкой подарили друг другу,
Hoy recuerdo esa mirada de cuando nos conocimos
Сегодня я вспоминаю твой взгляд, который был в день нашей встречи
Y la triste despedida.
И наше грустное прощание.
Pero lo quiso el destino
Но так хотела судьба
Y tuvimos que dejarlo,
И мы должны были расстаться,
Y ese sueño que vivimos
И та мечта, которую мы воплотили в жизнь
Se quedó en mi corazón,
Осталась в моём сердце,
Para siempre recordarlo.
Чтобы я помнил её вечно.
Se te nota en la mirada,
По твоим глазам видно,
Que vives enamorada
Что ты любишь
Te ha acompañado la suerte,
Тебе повезло,
Han debido de quererte tanto
Наверное тебя очень сильно любят
Para que me olvidaras,
Чтобы ты меня забыла,
Para que me olvidaras.
Чтобы ты меня забыла.
La historia de nuestras vidas escrita con besos de amor.
Наша жизнь - это история, написанная поцелуями любви.
No me olvido de aquel día,
Я не забуду тот день,
Que tus ojos se encieron
Когда твои глаза загорелись
De pasión y de alegría,
Страстью и радостью,
Yo que tu no lo olvidas
Я знаю, ты не забудешь
Cuando te dije: "Te quiero".
Когда я сказал: люблю тебя".
Pero quien iba a decirlo
Но кто мог подумать,
Que te fueras de mi lado,
Что ты уйдешь от меня,
Y ahora beses otros labios,
А теперь целуешь другие губы,
Mientras yo sufro el calvario
В то время как я страдаю
De vivir enamorado.
От любви к тебе.
Se te nota en la mirada,
По твоим глазам видно,
Que vives enamorada
Что ты любишь
Te ha acompañado la suerte,
Тебе повезло,
Han debido de quererte tanto
Наверное тебя очень сильно любят
Para que me olvidaras,
Чтобы ты меня забыла,
Para que me olvidaras.
Чтобы ты меня забыла.
Aunque yo vivo soñando que vuelvas conmigo a volar.
Но я всё ещё мечтаю, что ты вернёшься со мной
A volar por los senderos,
Чтобы отправиться в путешествие
De ilusiones compartidas
По тропинкам общих мечтаний
Y gozar que nos queremos
И наслаждаться тем, что мы любим друг друга
Porque así lo quiere el cielo,
Потому что так хочет небо,
Hasta el fin de nuestras vidas.
До конца наших дней.
Pero cuando llega el alba,
Но когда наступает рассвет,
Viendo que no estás conmigo
Видя, что тебя нет рядом
Pierdo la bella esperanza,
Я теряю прекрасную надежду,
De entregarme a cuerpo y alma
Я не смогу отдаться тебе душой и телом,
A vivir siempre contigo.
Чтобы жить всегда с тобой.
Se te nota en la mirada,
По твоим глазам видно,
Que vives enamorada
Что ты любишь
Te ha acompañado la suerte,
Тебе повезло,
Han debido de quererte tanto
Наверное тебя очень сильно любят
Para que me olvidaras,
Чтобы ты меня забыла,
Para que me olvidaras.
Чтобы ты меня забыла.





Writer(s): Pascual Gonzalez Moreno, Rafael Gonzalez Serna Bono, Ricardo Campoy Lloria, Francisco Joaquin Perez Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.