Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar




A Bailar, A Bailar
Let's Dance, Let's Dance
A bailar, a bailar, y a bailar
Let's dance, let's dance, and let's dance
Alegres sevillanas
Joyful Sevillanas
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Everyone let's dance, let's dance, let's dance, and let's dance
Ven conmigo a bailar
Come with me to dance
La feria se ilumina, con tu belleza
The fair illuminates with your beauty
Baila, bajo un manto de luces, tu gracia reluce, baila sevillanas
Dance, under a mantle of lights, your grace shines, dance Sevillanas
La noche en tu pelo, misterioso velo de una raza antigua gitana
The night in your hair, a mysterious veil of an ancient gypsy race
Baila, cójete de la capa, mantén tu mirada, niña cordobesa
Dance, grab the cape, hold your gaze, girl from Cordoba
Entre palmas y cantes, brilla tu semblante de tu vieja estirpe y grandeza
Amongst clapping and singing, your face shines from your old lineage and grandeur
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Ole, the Carthusian night, girl in love, flower of Andalusia
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Long live the joy of my people and my town, let's dance
A bailar, a bailar, a bailar alegres sevillanas
Let's dance, let's dance, let's dance joyful Sevillanas
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Everyone let's dance, let's dance, let's dance, and let's dance
Ven conmigo a bailar
Come with me to dance
Que cante la Giralda, que baile Huelva
Let the Giralda sing, let Huelva dance
Baila, dime que me quieres
Dance, tell me that you love me
Que de pena mueres si no estás conmigo
That you die of sorrow if you're not with me
Te digo este piropo porque ya estoy loco
I tell you this compliment because I'm already crazy
Y es que sueño siempre contigo
And I always dream of you
Baila, derrama tu salero
Dance, spill your salt shaker
Por todo el alvero de la feria mía
Throughout the whitewash of my fair
Y que digan tus manos: a la gloria vamos
And let your hands say: we go to glory
Llevando la gracia prendida
Carrying grace within
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Ole, the Carthusian night, girl in love, flower of Andalusia
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Long live the joy of my people and my town, let's dance
A bailar, a bailar, y a bailar alegres sevillanas
Let's dance, let's dance, and let's dance joyful Sevillanas
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Everyone let's dance, let's dance, let's dance, and let's dance
Ven conmigo a bailar
Come with me to dance
Vaya gracia en la grupa de tu montura
What grace on the croup of your mount
Baila al trotar de una jaca
Dance to the trot of a mare
Jerezana y guapa, gitanos y payos
From Jerez and beautiful, gypsies and non-gypsies
Jerez de la Frontera lleva por bandera
Jerez de la Frontera carries as its flag
Que baile con arte el caballo
Let the horse dance with art
Baila, rejones de salero
Dance, banderillas of salt
Lances de torero, son de cascabeles
Bullfighter's passes, sounds of bells
Cristales encendidos y el oro fundido
Ignited crystals and molten gold
Donde el vino fino se bebe
Where fine wine is drunk
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Ole, the Carthusian night, girl in love, flower of Andalusia
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Long live the joy of my people and my town, let's dance
A bailar, a bailar, a bailar alegres sevillanas
Let's dance, let's dance, let's dance joyful Sevillanas
Todo el mundo a bailar, a bailar, a bailar, y a bailar
Everyone let's dance, let's dance, let's dance, and let's dance
Ven conmigo a bailar
Come with me to dance
La feria se adormece, todo se apaga
The fair falls asleep, everything goes out
Baila, que siga la alegría
Dance, let the joy continue
De noche y de día con las sevillanas
Night and day with the Sevillanas
Que cierre las cortinas, que escuche la niña
Let the curtains close, let the girl listen
Con cariño alegre las palmas
With cheerful affection the clapping
Baila, que ya vienen regando
Dance, they are already coming watering
Y te estás mojando, ya está amaneciendo
And you are getting wet, it is already dawning
No digas disparates con el chocolate
Don't talk nonsense with the chocolate
Déjame que siga bebiendo
Let me keep drinking
Ole, la noche cartujana, niña enamorada, flor de Andalucía
Ole, the Carthusian night, girl in love, flower of Andalusia
Que viva la alegría de mi gente y de mi pueblo, vamos a bailar
Long live the joy of my people and my town, let's dance





Writer(s): Pascual González, Tenorio "giralda"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.