Paroles et traduction Cantores de Híspalis - A Bailar, A Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bailar, A Bailar
Let's Dance, Let's Dance
A
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Alegres
sevillanas
Joyful
Sevillanas
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Everyone
let's
dance,
let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Ven
conmigo
a
bailar
Come
with
me
to
dance
La
feria
se
ilumina,
con
tu
belleza
The
fair
illuminates
with
your
beauty
Baila,
bajo
un
manto
de
luces,
tu
gracia
reluce,
baila
sevillanas
Dance,
under
a
mantle
of
lights,
your
grace
shines,
dance
Sevillanas
La
noche
en
tu
pelo,
misterioso
velo
de
una
raza
antigua
gitana
The
night
in
your
hair,
a
mysterious
veil
of
an
ancient
gypsy
race
Baila,
cójete
de
la
capa,
mantén
tu
mirada,
niña
cordobesa
Dance,
grab
the
cape,
hold
your
gaze,
girl
from
Cordoba
Entre
palmas
y
cantes,
brilla
tu
semblante
de
tu
vieja
estirpe
y
grandeza
Amongst
clapping
and
singing,
your
face
shines
from
your
old
lineage
and
grandeur
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Ole,
the
Carthusian
night,
girl
in
love,
flower
of
Andalusia
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Long
live
the
joy
of
my
people
and
my
town,
let's
dance
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar
alegres
sevillanas
Let's
dance,
let's
dance,
let's
dance
joyful
Sevillanas
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Everyone
let's
dance,
let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Ven
conmigo
a
bailar
Come
with
me
to
dance
Que
cante
la
Giralda,
que
baile
Huelva
Let
the
Giralda
sing,
let
Huelva
dance
Baila,
dime
que
tú
me
quieres
Dance,
tell
me
that
you
love
me
Que
de
pena
mueres
si
no
estás
conmigo
That
you
die
of
sorrow
if
you're
not
with
me
Te
digo
este
piropo
porque
ya
estoy
loco
I
tell
you
this
compliment
because
I'm
already
crazy
Y
es
que
sueño
siempre
contigo
And
I
always
dream
of
you
Baila,
derrama
tu
salero
Dance,
spill
your
salt
shaker
Por
todo
el
alvero
de
la
feria
mía
Throughout
the
whitewash
of
my
fair
Y
que
digan
tus
manos:
a
la
gloria
vamos
And
let
your
hands
say:
we
go
to
glory
Llevando
la
gracia
prendida
Carrying
grace
within
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Ole,
the
Carthusian
night,
girl
in
love,
flower
of
Andalusia
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Long
live
the
joy
of
my
people
and
my
town,
let's
dance
A
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
alegres
sevillanas
Let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
joyful
Sevillanas
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Everyone
let's
dance,
let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Ven
conmigo
a
bailar
Come
with
me
to
dance
Vaya
gracia
en
la
grupa
de
tu
montura
What
grace
on
the
croup
of
your
mount
Baila
al
trotar
de
una
jaca
Dance
to
the
trot
of
a
mare
Jerezana
y
guapa,
gitanos
y
payos
From
Jerez
and
beautiful,
gypsies
and
non-gypsies
Jerez
de
la
Frontera
lleva
por
bandera
Jerez
de
la
Frontera
carries
as
its
flag
Que
baile
con
arte
el
caballo
Let
the
horse
dance
with
art
Baila,
rejones
de
salero
Dance,
banderillas
of
salt
Lances
de
torero,
son
de
cascabeles
Bullfighter's
passes,
sounds
of
bells
Cristales
encendidos
y
el
oro
fundido
Ignited
crystals
and
molten
gold
Donde
el
vino
fino
se
bebe
Where
fine
wine
is
drunk
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Ole,
the
Carthusian
night,
girl
in
love,
flower
of
Andalusia
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Long
live
the
joy
of
my
people
and
my
town,
let's
dance
A
bailar,
a
bailar,
a
bailar
alegres
sevillanas
Let's
dance,
let's
dance,
let's
dance
joyful
Sevillanas
Todo
el
mundo
a
bailar,
a
bailar,
a
bailar,
y
a
bailar
Everyone
let's
dance,
let's
dance,
let's
dance,
and
let's
dance
Ven
conmigo
a
bailar
Come
with
me
to
dance
La
feria
se
adormece,
todo
se
apaga
The
fair
falls
asleep,
everything
goes
out
Baila,
que
siga
la
alegría
Dance,
let
the
joy
continue
De
noche
y
de
día
con
las
sevillanas
Night
and
day
with
the
Sevillanas
Que
cierre
las
cortinas,
que
escuche
la
niña
Let
the
curtains
close,
let
the
girl
listen
Con
cariño
alegre
las
palmas
With
cheerful
affection
the
clapping
Baila,
que
ya
vienen
regando
Dance,
they
are
already
coming
watering
Y
te
estás
mojando,
ya
está
amaneciendo
And
you
are
getting
wet,
it
is
already
dawning
No
digas
disparates
con
el
chocolate
Don't
talk
nonsense
with
the
chocolate
Déjame
que
siga
bebiendo
Let
me
keep
drinking
Ole,
la
noche
cartujana,
niña
enamorada,
flor
de
Andalucía
Ole,
the
Carthusian
night,
girl
in
love,
flower
of
Andalusia
Que
viva
la
alegría
de
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Long
live
the
joy
of
my
people
and
my
town,
let's
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual González, Tenorio "giralda"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.