Paroles et traduction Cantores de Híspalis - A Bailar y a Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bailar y a Bailar
Танцуй и танцуй
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
Esta
rumba
gitana
Эту
цыганскую
румбу
Todo
el
mundo
a
bailar
Весь
мир
танцует
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
танцевать!
Dime
que
tú
me
quieres
Скажи,
что
любишь
меня
Que
de
pena
mueres
si
no
estás
conmigo
Что
умираешь
от
тоски,
если
не
со
мной
Te
digo
este
piropo
porque
ya
estoy
loco
Говорю
тебе
этот
комплимент,
потому
что
я
схожу
с
ума
Y
es
que
sueño
siempre
contigo
И
всегда
мечтаю
о
тебе
Derrama
tu
salero
Пролей
свою
грацию
Por
todo
el
armero
de
la
feria
mía
По
всему
ярмарочному
полю
моему
Y
que
digan
tus
manos:
И
пусть
твои
руки
скажут:
"Ahora
si
ya
vamos
llevando
la
gracia
prendi′a"
"Теперь
мы
идем,
неся
в
себе
зажженную
искру"
La
noche
esta
embrujada
Ночь
эта
зачарована
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Девушка
влюбленная,
звуки
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Моих
людей
и
моего
народа,
давайте
танцевать
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
Esta
rumba
gitana
Эту
цыганскую
румбу
Todo
el
mundo
a
bailar
Весь
мир
танцует
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
танцевать!
Al
trote
de
una
jaca
В
ритме
скачущей
лошадки
Jerezana
y
guapa,
gitanos,
y
payos
Хересской
и
красивой,
цыгане
и
горожане
Jerez
de
la
frontera
lleva
por
bandera
Херес-де-ла-Фронтера
несет
на
своем
флаге
Que
baile
con
arte
caballo
Танец
изящного
коня
Rejones
de
salero
Рехонес
грации
Lances
de
torero,
son
de
cascabeles
Пасы
тореро,
звон
бубенцов
Cristales
encendi'os
y
el
oro
fundi′o
Зажженные
кристаллы
и
расплавленное
золото
Donde
el
vino
fino
se
bebe
Там,
где
пьют
изысканное
вино
La
noche
esta
embrujada
Ночь
эта
зачарована
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Девушка
влюбленная,
звуки
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Моих
людей
и
моего
народа,
давайте
танцевать
Oh,
si,
baila
О,
да,
танцуй
Ja,
ja,
ja,
ja,
¡baila!
Ха,
ха,
ха,
ха,
танцуй!
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
Esta
rumba
gitana
Эту
цыганскую
румбу
Todo
el
mundo
a
bailar
Весь
мир
танцует
A
bailar,
a
bailar
y
a
bailar
Танцуй,
танцуй
и
танцуй
¡Ven
conmigo
a
bailar!
Пойдем
со
мной
танцевать!
Bajo
un
manto
de
luces
Под
покровом
огней
Tu
gracia
reluce,
baila
sevillana
Твоя
грация
сияет,
танцуй
севильяну
Las
noches
en
tu
pelo,
misterioso
velo
Ночи
в
твоих
волосах,
таинственная
вуаль
De
una
raza
antigua
gitana
Древнего
цыганского
рода
Que
ya
viene
regando
Что
уже
поливает
Y
te
estás
mojando,
ya
está
amaneciendo
И
ты
промокаешь,
уже
светает
No
digas
disparates
con
el
chocolate
Не
говори
глупостей
с
шоколадом
Déjame
que
siga
bebiendo
Позволь
мне
продолжать
пить
La
noche
esta
embrujada
Ночь
эта
зачарована
Niña
enamorada,
son
de
Andalucía
Девушка
влюбленная,
звуки
Андалусии
Que
viva
la
alegría
Да
здравствует
радость
De
mi
gente
y
de
mi
pueblo,
vamos
a
bailar
Моих
людей
и
моего
народа,
давайте
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.