Cantores de Híspalis - Pueblos Blancos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cantores de Híspalis - Pueblos Blancos




Pueblos Blancos
White Villages
1.- De Utrera tienen fama los mostachones
1.- In Utrera the mostachones are a hit
Y una Virgen que rompe los corazones
And a Virgin that breaks your heart
-MI CONSOLACIÓN-
-MY CONSOLATION-
Los corazones.
Your heart.
Alcalá tiene fama de panaera′
Alcalá is known for its street fairs
Qué buenos cantaores ha dao' Mairena
What great singers have come from Mairena
-QUÉ GITANA ES-
-HOW SHE'S A GYPSY-
Ha dao′ Mairena.
Have come from Mairena.
2.- Linares es una Feria de enamoraos
2.- Linares is a Fair of lovebirds
Volantes y lunares, mu' bien plantaos
Volantes and lunares, very stylish
-Y UN BESO DE AMOR-
-AND A KISS OF LOVE-
Mu' bien plantaos.
Very stylish.
La patrona de Andújar, la Morenita
The patron saint of Andújar, the Little Dark One
Virgen de la Cabeza, la más bonita
Virgin of the Head, the prettiest
-REINA DE JAÉN-
-QUEEN OF JAÉN-
La más bonita.
The prettiest.
Mirabra, bulería, farruca y tiento
Flamenco dance, bulería, farruca and slow dance
-OLE, CAMARÓN-
-GO, CAMARÓN-
Farruca y tiento.
Farruca and slow dance.
Algeciras es el reino de la guitarra
Algeciras is the kingdom of the guitar
Donde Mamá Lucía parió su raza...
Where Mamá Lucía gave birth to her race...
Parió su raza.
Gave birth to her race.
4.- De Montilla los vinos de sus viñedos
4.- From Montilla the wines from its vineyards
De la Palma del Río buenos toreros
From Palma del Río good bullfighters
-QUE VIVA EL VALOR-
-LONG LIVE THE BRAVERY-
Buenos toreros.
Good bullfighters.
De Ronda la Maestranza con sus corrías
From Ronda the Maestranza with its bullfights
Goyesca y bandolera, la serranía
Goyesca and highwayman, the mountains
-MORENA SU PIEL-
-HER SKIN IS DARK-
La serranía.
The mountains.
OLE, MI GENTE,
GO, MY PEOPLE,
QUE VIVA EL SUR DE ESPAÑA CON SU ALEGRÍA,
MAY SOUTHERN SPAIN LIVE ON WITH ALL ITS JOY,
VIVAN LOS PUEBLOS BLANCOS DE ANDALUCÍA
LONG LIVE THE WHITE VILLAGES OF ANDALUCÍA
-TIERRA DE MI AMOR-
-LAND OF MY LOVE-
¡MI ANDALUCÍA!
MY ANDALUCÍA!





Writer(s): Pacual Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.