Paroles et traduction Cantores de Híspalis - Sueño Surrealista
1.-
Soñaba
con
un
teatro
blanco
de
nieve
1.
- я
мечтал
о
белоснежном
театре
Blanco,
blanco
de
nieve,
en
medio
del
Universo
Белый,
белый
снег,
посреди
вселенной.
Ray
Charles,
tocaba
el
piano
Рэй
Чарльз,
он
играл
на
пианино.
Paco
de
Lucía,
guitarra
en
mano
y
Camarón
cantando,
gitano
Пако
де
Люсия,
гитара
в
руке
и
креветки
поют,
цыган
Dalí
pintaba
mariposas
que
volaban
"alredor"
de
Violeta
Дали
рисовал
бабочек,
летящих
"вокруг"
фиалки
Y
Joan
Manuel
Serrat,
esnifando
poetas
И
Джоан
Мануэль
Серрат,
нюхая
поэтов,
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
2.-
Salen
al
escenario
dos
avestruces
2.
- на
сцену
выходят
два
страуса
Blancos
los
avestruces,
llevando
un
carro
de
fuego
Белые
страусы,
несущие
огненную
колесницу,
John
Lennon
cantando
a
la
paz
Джон
Леннон
поет
миру
Y
Rafael
Alberti
vestido
de
sal,
y
Picasso
pintando
la
mar
И
Рафаэль
Альберти,
одетый
в
соль,
и
Пикассо,
рисующий
море,
Pelé,
hacía
la
jugada
prodigiosa
y
favorita
de
su
vida
Пеле,
он
делал
потрясающую
и
любимую
игру
в
своей
жизни
Y
a
las
guerras
les
dieron,
por
fin,
la
despedida
И
войны
дали
им,
наконец,
прощание.
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
3.-
Vestido
de
Tenorio,
Don
Juan
Sinatra
3.
- Платье
Тенорио,
Дон
Хуан
Синатра
Sobre
un
caballo
blanco,
la
voz
del
mundo
que
gira
На
белом
коне,
голос
вращающегося
мира,
Gaudí
baila
con
Barcelona
Гауди
танцует
с
Барселоной
Murillo
con
Sevilla,
que
lleva
su
corona,
de
Tierra
Inmaculada
por
Roma
Мурильо
с
Севильей,
несущей
свою
корону,
из
непорочной
земли
Рима
Pink
Floyd,
con
música
de
Albéniz
y
Turina
Pink
Floyd,
с
музыкой
Альбениса
и
Тюрина
Con
un
tripín
viajaban
С
трипином
они
путешествовали
Volando
por
España,
flipando
por
Granada
Летаю
по
Испании,
летаю
по
Гранаде.
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
4.-
Blanco
es
el
auditórium
y
yo
estoy
solo
4.
- Белый-это
auditórium,
и
я
один
Traje
blanco
y
yo
solo,
de
lienzos
blancos
mi
sueño
Белый
костюм
и
я
один,
из
белых
холстов
моя
мечта
Un
grupo
comienza
a
tocar
Группа
начинает
играть
Chopin
en
el
piano,
marcándose
un
vals
Шопен
на
пианино,
исполняя
вальс
Y
en
el
chelo,
Don
Pablo
Casals
И
на
виолончели
Дон
Пабло
Казальс
Brassens
recita
unos
poemas
con
Neruda,
con
Machado
y
Víctor
Jara
Брассенс
читает
стихи
с
Нерудой,
с
Мачадо
и
Виктором
Харой
"No
llores,
Argentina",
canta
Nacha
Guevara
"Не
плачь,
Аргентина",
- поет
нача
Гевара
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
Y
desperté,
¡qué
pena
que
desperté!
И
проснулся-как
жаль,
что
проснулся!
Cuando
más
falta
me
hacía
Когда
мне
больше
всего
не
хватало,
Olvidarme
de
la
vía,
seguir
soñando
y
amén
Забыть
о
пути,
продолжать
мечтать
и
аминь
Amén...
amén...
amén...
¡AMÉN!
Амен
...
Амен
...
Амен
...
Амен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Melado, Tenorio "giralda"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.