Paroles et traduction Cantores de Híspalis - Tócala, Tócala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tócala, Tócala
Play It, Play It
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Tócala,
tócala,
tócala
con
mucho
son
Play
it,
play
it,
play
it
with
a
lot
of
rhythm
Toca
guitarra,
toca
palillo,
toca
la
flauta,
toca
el
tambor
Play
the
guitar,
play
the
drumstick,
play
the
flute,
play
the
drum
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Por
sevillanas,
baila,
gitana,
con
ese
duende
español
Dance
the
Sevillanas,
gypsy
girl,
with
that
Spanish
charm
Va
la
guitarra
española,
¡va,
la
guitarra
va!
There
goes
the
Spanish
guitar,
go,
the
guitar
goes!
Corteja
de
castañuelas
Courting
with
castanets
Tócala,
tócala,
suena
la
gaita
Play
it,
play
it,
the
bagpipe
sounds
Tócala,
tócala,
Galicia
baila
Play
it,
play
it,
Galicia
dances
Con
mi′ña
Asturias
muy
bien
plantá
With
my
Asturias
standing
strong
A
la
orilla
de
sus
mares
los
viejos
lagares
juegan
a
bailar
On
the
shores
of
its
seas,
the
old
wineries
play
at
dancing
Tócala,
tócala,
suenan
guitarras
Play
it,
play
it,
guitars
are
sounding
Tócala,
tócala,
baila
Navarra
Play
it,
play
it,
Navarra
dances
Que
alegre
toca
su
tamboril
How
cheerfully
it
plays
its
tambourine
Corre,
que
te
pilla
el
toro
y
hay
que
estar
al
loro,
¡viva
San
Fermín!
Run,
the
bull
is
catching
you
and
you
have
to
be
alert,
long
live
San
Fermín!
(Tócala,
tócala,
tócala,
tócala,
tócala)
(Play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it)
Que
cuando
España
se
pone
a
bailar
Because
when
Spain
starts
to
dance
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
(¡ole!)
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
(ole!)
Se
forma
la
tremolina
y
es
canela
fina
mi
felicidad
The
excitement
builds
and
it's
fine
cinnamon,
my
happiness
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Por
sevillanas,
baila,
gitana,
con
ese
duende
español
Dance
the
Sevillanas,
gypsy
girl,
with
that
Spanish
charm
Va
con
mantilla
y
peineta,
¡va,
con
mantilla
va!
She
goes
with
a
mantilla
and
comb,
go,
with
a
mantilla
she
goes!
O
con
su
bata
de
cola
Or
with
her
bata
de
cola
Tócala,
tócala
en
la
candelaria
Play
it,
play
it
in
Candelaria
Tócala,
tócala,
siete
canarias
Play
it,
play
it,
seven
Canary
Islands
Y
una
fodía
para
soñar
And
a
"folía"
to
dream
of
Cinco
niñas
baleares,
flores
y
lunares
en
medio
del
mar
Five
Balearic
girls,
flowers
and
polka
dots
in
the
middle
of
the
sea
Tócala,
tócala,
negra
bonita
Play
it,
play
it,
beautiful
black
woman
Tócala,
tócala,
gloria
bendita
Play
it,
play
it,
blessed
glory
Y
agua
de
jota
tiene
el
pilar
And
the
Pilar
has
the
water
of
the
jota
Donde
las
aragonesas
beben
la
belleza
y
el
don
de
bailar
Where
the
Aragonese
women
drink
beauty
and
the
gift
of
dancing
(Tócala,
tócala,
tócala,
tócala,
tócala)
(Play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it)
Que
cuando
España
se
pone
a
bailar
Because
when
Spain
starts
to
dance
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
(¡ole!)
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
(ole!)
Se
forma
la
tremolina
y
es
canela
fina
mi
felicidad
The
excitement
builds
and
it's
fine
cinnamon,
my
happiness
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Por
sevillanas,
baila,
gitana,
con
ese
duende
español
Dance
the
Sevillanas,
gypsy
girl,
with
that
Spanish
charm
Va
con
el
arte
en
sus
manos,
¡va,
con
el
arte
va!
She
goes
with
art
in
her
hands,
go,
with
art
she
goes!
En
sus
pies
y
en
sus
desplantes
In
her
feet
and
in
her
movements
Tócala,
tócala,
viene
la
banda
Play
it,
play
it,
here
comes
the
band
Tócala,
tócala,
vaya
parranda
Play
it,
play
it,
what
a
party
Baila
Valencia
con
sus
ninots
Valencia
dances
with
its
"ninots"
Y
entre
moros
y
cristianos
bailan
los
huertanos
con
mi
rico
son
And
between
Moors
and
Christians,
the
farmers
dance
with
my
rich
rhythm
Tócala,
tócala,
baila
sardana
Play
it,
play
it,
dance
the
sardana
Tócala,
tócala,
mi
catalana
Play
it,
play
it,
my
Catalan
girl
Formando
el
corro
de
la
amistad
Forming
the
circle
of
friendship
Y
entre
molinos
manchegos
bailan
los
labriegos,
que
siga
el
compás
And
among
the
windmills
of
La
Mancha,
the
farmers
dance,
let
the
beat
go
on
(Tócala,
tócala,
tócala,
tócala,
tócala)
(Play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it)
Que
cuando
España
se
pone
a
bailar
Because
when
Spain
starts
to
dance
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
(¡ole!)
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
(ole!)
Se
forma
la
tremolina
y
es
canela
fina
mi
felicidad
The
excitement
builds
and
it's
fine
cinnamon,
my
happiness
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Por
sevillanas,
baila,
gitana,
con
ese
duende
español
Dance
the
Sevillanas,
gypsy
girl,
with
that
Spanish
charm
Va
con
su
gracia
y
donaire,
¡va,
con
su
gracia
va!
She
goes
with
her
grace
and
charm,
go,
with
her
grace
she
goes!
Con
su
belleza
encantada
With
her
enchanted
beauty
Tócala,
tócala
por
seguiriya
Play
it,
play
it
for
seguiriya
Tócala,
tócala,
baila
Castilla
Play
it,
play
it,
Castilla
dances
Con
un
buen
mozo
que
es
leonés
With
a
handsome
young
man
who
is
from
León
Como
luchan
los
toreros,
salero
y
salero
de
España,
y
olé
Like
bullfighters
fight,
salt
and
flavor
of
Spain,
and
ole
Tócala,
tócala
con
tu
hermosura
Play
it,
play
it
with
your
beauty
Tócala,
tócala,
mi
Extremadura
Play
it,
play
it,
my
Extremadura
Tú
eres
vecina
de
mi
corral
You
are
a
neighbor
of
my
corral
Que
se
llama
Andalucía,
viva
la
alegría,
vamos
a
bailar
Which
is
called
Andalusia,
long
live
the
joy,
let's
dance
(Tócala,
tócala,
tócala,
tócala,
tócala)
(Play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it)
Que
cuando
España
se
pone
a
bailar
Because
when
Spain
starts
to
dance
Tócala,
tócala,
tócala,
tócala
(¡ole!)
Play
it,
play
it,
play
it,
play
it
(ole!)
Se
forma
la
tremolina
y
es
canela
fina
mi
felicidad
The
excitement
builds
and
it's
fine
cinnamon,
my
happiness
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Tócala,
tócala,
tócala
con
mucho
son
Play
it,
play
it,
play
it
with
a
lot
of
rhythm
Toca
guitarra,
toca
palillo
Play
the
guitar,
play
the
drumstick
Toca
la
flauta,
toca
el
tambor
Play
the
flute,
play
the
drum
Tócala,
tócala,
tócala,
toca
las
palmas
Play
it,
play
it,
play
it,
clap
your
hands
Por
sevillanas,
baila,
gitana,
con
ese
duende
español
Dance
the
Sevillanas,
gypsy
girl,
with
that
Spanish
charm
(Tócala,
tócala,
tócala,
tócala,
tócala)
(Play
it,
play
it,
play
it,
play
it,
play
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.