Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Right...
I
got
a
whole
lotta...
Ja...
Genau...
Ich
habe
eine
ganze
Menge...
Don't
worry
I
got
you...
I'm
taking
shots
for
my
problems
Keine
Sorge,
ich
hab
dich...
Ich
nehme
Shots
für
meine
Probleme
I
know
what
I've
been
through,
I
know
who
I
pray
to-
Ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe,
ich
weiß,
zu
wem
ich
bete
-
My
mama's
been
crying
these
rivers
of
Meine
Mama
hat
diese
Flüsse
von
Pain
lately;
like
that
wouldn't
phase
you-
Schmerz
in
letzter
Zeit
geweint;
als
ob
dich
das
nicht
berühren
würde
-
Just
face
it,
Sieh
es
ein,
If
you
don't
cut
it
you
get
a
replacement,
so
you
gotta
make
moves-
Wenn
du
es
nicht
schaffst,
wirst
du
ersetzt,
also
musst
du
dich
bewegen
-
They
done
made
it
hard,
threw
salt
on
scars
Sie
haben
es
schwer
gemacht,
Salz
auf
Narben
gestreut
Still
I
climb
through
with
a
face
smooth
as
El
Debarge-look
Trotzdem
steige
ich
mit
einem
Gesicht,
so
glatt
wie
El
Debarge
- schau
I'm
the
the
key
to
get
my
homies
out,
Ich
bin
der
Schlüssel,
um
meine
Kumpels
rauszuholen,
They
been
tapping
to
their
older
ways-
Sie
hängen
an
ihren
alten
Gewohnheiten
-
I
been
flipping
shoes
they
been
Ich
habe
Schuhe
geflippt,
sie
haben
Flipping
bricks,
guess
we
both
do
it
for
the
Js-
Steine
geflippt,
ich
schätze,
wir
tun
es
beide
für
die
Js
-
I'm
rebuking
every
fallacy...
hope
my
people
don't
be
mad
at
me-
Ich
weise
jeden
Trugschluss
zurück...
hoffe,
meine
Leute
sind
nicht
sauer
auf
mich
-
Just
know
that
it's
love
in
the
air
Wisse
nur,
dass
Liebe
in
der
Luft
liegt
And
I'll
permeate
it
till
the
death
of
me
Und
ich
werde
sie
durchdringen,
bis
zu
meinem
Tod
I
need
a
whole
lot
of
room,
'cause
I
got
a
whole
lot
of
dreams-
Ich
brauche
eine
ganze
Menge
Platz,
denn
ich
habe
eine
ganze
Menge
Träume
-
I
need
a
want
the
whole
damn
game,
and
I
mean
the
whole
damn
thing-
Ich
will
das
ganze
verdammte
Spiel,
und
ich
meine
die
ganze
verdammte
Sache
-
We
on
a
whole
new
wave,
I'm
in
a
whole
other
modecome
Wir
sind
auf
einer
ganz
neuen
Welle,
ich
bin
in
einem
ganz
anderen
Modus,
komme
With
a
whole
lot
of
flame,
come
with
a
soul
made
of
gold-
Mit
einer
ganzen
Menge
Feuer,
komme
mit
einer
Seele
aus
Gold
-
This
for
squad...
This
for
the
team,
Das
ist
für
die
Truppe...
Das
ist
für
das
Team,
This
for
the
fam,
this
for
the
squad-
Das
ist
für
die
Familie,
das
ist
für
die
Truppe
-
This
for
the
love,
this
for
the
town,
this
for
the
squad-
Das
ist
für
die
Liebe,
das
ist
für
die
Stadt,
das
ist
für
die
Truppe
-
This
from
the
soul,
This
from
the
bottom,
This
from
the
heart-
Das
kommt
von
der
Seele,
das
kommt
vom
Grund,
das
kommt
vom
Herzen
-
I'm
playing
my
part
Ich
spiele
meine
Rolle
Get
out
my
face,
Geh
mir
aus
dem
Gesicht,
Don't
give
a
damn
what
you
say.
Don't
need
your
fork
on
my
plate-
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst.
Ich
brauche
deine
Gabel
nicht
auf
meinem
Teller
-
I
step
to
the
plate,
Ich
trete
an
den
Teller,
Chipper
jones
with
a
chip
on
my
shoulder
from
the
little
a-
Chipper
Jones
mit
einem
Chip
auf
meiner
Schulter
aus
dem
kleinen
A
-
At
the
entry
we
checkin'
yo
faith,
if
you
bogus
we
clear
it
with
sage-
Am
Eingang
überprüfen
wir
deinen
Glauben,
wenn
du
falsch
bist,
klären
wir
das
mit
Salbei
-
If
I
get
a
grip
on
this
then
it's
official
my
city
is
safe-
Wenn
ich
das
in
den
Griff
bekomme,
ist
es
offiziell,
meine
Stadt
ist
sicher
-
I
need
a
whole
lot
of
room,
'cause
I
got
a
whole
lot
of
dreams-
Ich
brauche
eine
ganze
Menge
Platz,
denn
ich
habe
eine
ganze
Menge
Träume
-
I
need
a
want
the
whole
damn
game,
and
I
mean
the
whole
damn
thing-
Ich
will
das
ganze
verdammte
Spiel,
und
ich
meine
die
ganze
verdammte
Sache
-
We
on
a
whole
new
wave,
I'm
in
a
whole
other
modecome
Wir
sind
auf
einer
ganz
neuen
Welle,
ich
bin
in
einem
ganz
anderen
Modus,
komme
With
a
whole
lot
of
flame,
come
with
a
soul
made
of
gold-
Mit
einer
ganzen
Menge
Feuer,
komme
mit
einer
Seele
aus
Gold
-
This
for
squad...
This
for
the
team,
Das
ist
für
die
Truppe...
Das
ist
für
das
Team,
This
for
the
fam,
this
for
the
squad-
Das
ist
für
die
Familie,
das
ist
für
die
Truppe-
This
for
the
love,
this
for
the
town,
this
for
the
squad-
Das
ist
für
die
Liebe,
das
ist
für
die
Stadt,
das
ist
für
die
Truppe
-
This
from
the
soul,
This
from
the
bottom,
This
from
the
heart-
Das
kommt
von
der
Seele,
das
kommt
vom
Grund,
das
kommt
vom
Herzen
-
I'm
playing
my
part
Ich
spiele
meine
Rolle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Goldman, Steve Cantrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.