Cantrell - Good Life '07 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantrell - Good Life '07




Good Life '07
Хорошая жизнь '07
Westover days skipping school, acting rich in polo fits
Дни в Вестовере, прогуливал школу, строил из себя богача в одежде поло
Pardon while I reminisce, on some shit
Прости, пока я предаюсь воспоминаниям о всякой ерунде
Cuttin' class, gym hooping crossing niggas shootin' bricks
Прогуливал уроки, играл в баскетбол, обводил парней, забивая трёхочковые
Or take a nigga chick, that's a shot I wouldn't miss
Или уводил чью-нибудь девчонку, такой шанс я бы не упустил
I could snap a portrait hoping that you get the pic
Я мог бы сделать снимок, надеясь, что ты уловишь суть
I was searching for a father figure looking for a fix
Я искал пример для подражания, искал решение
But the place I didn't fit, that's the place I tried to live
Но место, где я не вписывался, это то место, где я пытался жить
I can tell you what it was, I can paint it crystal clear (Like)
Я могу тебе рассказать, что это было, я могу нарисовать это кристально ясно (Как)
Wilding and jumping fences, places I shouldn't have been in
Бесился и перепрыгивал через заборы, места, где мне не следовало быть
Tripping and rolling weed I, knew my mama would kill me
Курил травку, я знал, что мама убьёт меня
Jumping in nigga scuffles, bruises and bloody knuckles
Ввязывался в драки, синяки и окровавленные костяшки
Knew I wasn't a gangsta just something about the trouble
Знал, что я не гангстер, просто что-то во мне тянуло к неприятностям
Guess that's what I get yeah, bullets hittin' whips
Думаю, это то, что я получаю, да, пули попадают в тачки
Car chase, ducking off, hoping they don't see me here
Погоня, прячусь, надеясь, что они меня здесь не увидят
Now I know I'm out of place, I been dodging, ducking fear
Теперь я знаю, что я не на своем месте, я уворачивался, избегал страха
I been dodging, ducking ops, now my record got a smear
Я уворачивался, избегал копов, теперь у меня пятно на репутации
But what's love without a blemish?, life without ya niggas
Но что такое любовь без изъяна?, жизнь без твоих друзей
Guess my actions weren't impressive
Полагаю, мои действия не впечатлили
Left Impressions that I live with like
Оставили впечатления, с которыми я живу, например
When your circle of trust, turn into circles of ashes
Когда твой круг доверия превращается в круги пепла
And homies be pointing fingers, with envy under the laughter
И друзья указывают пальцами, с завистью под смехом
Leaves me searching anwsers where lonely becomes a cancer
Оставляет меня в поисках ответов, где одиночество становится раком
It's just a part of life, we were living backwards
Это просто часть жизни, мы жили задом наперёд
Though it's hard, I get by, know some people they relapse
Хотя это тяжело, я справляюсь, знаю, что некоторые люди срываются
I refresh, I rejoice, I reset, wishing I could take it back
Я обновляюсь, я радуюсь, я перезагружаюсь, желая, чтобы я мог вернуть всё назад
(Yeah) Take it back
(Да) Вернуть назад
(Yeah) From the shit that I done did, from the shit that we done seen
(Да) От дерьма, которое я натворил, от дерьма, которое мы видели
I know just how this shit goes I know how this should be
Я знаю, как всё это происходит, я знаю, как это должно быть
Take it back, (Yeah, ayy) take it back
Вернуть назад, (Да, эй) вернуть назад
(Yeah) From the shit that I done did, from the shit that I done seen
(Да) От дерьма, которое я натворил, от дерьма, которое я видел
I don't judge how this shit goes, I know just how this should be
Я не сужу, как всё это происходит, я знаю, как это должно быть
Take it back
Вернуть назад
Mama drop us off on Saturday nights
Мама высаживала нас по субботним вечерам
Where the rink was poppin', booties poppin' and them bitches fine
Там, где каток был полон народу, задницы виляли, и эти девчонки были классные
Racing to the digits, Bake would pull 'em every time
Гонки за номерами телефонов, Бэйк снимал их каждый раз
But it's cool cuz a fine yellow bone caught my eye
Но всё круто, потому что хорошенькая мулатка привлекла моё внимание
Juvey playin' through the speakers, slow motion was a mood
Juvey играет из динамиков, замедленное движение создавало настроение
I'ma try to get behind her maybe I should play it cool
Я попытаюсь подойти к ней, может быть, мне стоит вести себя спокойно
Palms sweaty, heart racing, hands shaking, nothing new
Потные ладони, учащённое сердцебиение, дрожащие руки, ничего нового
Now we grindin' to the rhythm, she just threw it on your dude
Теперь мы трёмся друг о друга в ритме музыки, она только что положила глаз на твоего парня
Now look Steve, don't be a bitch, stand firm, move ya hips
Теперь смотри, Стив, не будь тряпкой, стой твёрдо, двигай бёдрами
Pull ya pants up, grab her waist, don't be scurrred, get a feel
Подтяни штаны, обхвати её за талию, не бойся, пощупай
Grab her hand, bend ya knees, get into it, let it build
Возьми её за руку, согни колени, вникни в это, позволь этому нарастать
Just don't get too excited, Mike from North Carolina shit
Только не слишком возбуждайся, Майк из Северной Каролины, чёрт возьми
People all around us, still all I see is her
Вокруг нас полно людей, но я всё ещё вижу только её
Black tee, blue jeans, black Js long hair
Чёрная футболка, синие джинсы, чёрные Jordan, длинные волосы
Ponytail, still was nervous, got the number from her sister
Хвост, всё ещё нервничал, получил номер от её сестры
Mama loves her, family loves me, so we stirred up the elixir
Мама любит её, семья любит меня, так что мы заварили эликсир
Fast forward think I got me the one
Перенесёмся вперёд, думаю, я нашёл свою единственную
Then I take you for granted, you not believing in us
Потом я принимаю тебя как должное, ты не веришь в нас
Promised I would do better that night in your mama's truck
Пообещал, что буду лучше в ту ночь в грузовике твоей мамы
We were ventin' for hours under the stars up above
Мы изливали душу часами под звёздами
I left tears on your shoulder but still that wasn't enough
Я оставил слёзы на твоём плече, но этого всё равно было недостаточно
You might just move out of state, you might just find a new love
Ты можешь просто переехать в другой штат, ты можешь просто найти новую любовь
But you know how it goes, when it's real it never lacks
Но ты знаешь, как это бывает, когда это настоящее, оно никогда не угасает
Maybe I'm, still in love, but I'm stuck, wishing I could take it back
Может быть, я всё ещё влюблён, но я застрял, желая, чтобы я мог вернуть всё назад
(Yeah, yeah) Take it back
(Да, да) Вернуть назад
(Look) To the woman that I loved, for that woman I would bleed
(Смотри) К женщине, которую я любил, за эту женщину я бы пролил кровь
Now we prolly fucked it up, thought that you would never leave
Теперь мы, вероятно, всё испортили, думал, что ты никогда не уйдёшь
Take me back, (Yeah) take me back (Mmph)
Верни меня назад, (Да) верни меня назад (Ммф)
To the woman that I loved, for the woman I would bleed
К женщине, которую я любил, за эту женщину я бы пролил кровь
Know we prolly fucked it up, thought you would never leave
Знаю, мы, вероятно, всё испортили, думал, ты никогда не уйдёшь
Take me back
Верни меня назад
(Yeah) From the shit that we did, from the shit that we seen
(Да) От всего, что мы сделали, от всего, что мы видели
I know just how this shit... I know just how it be (Yeah, yeah)
Я знаю, как всё это... Я знаю, как это бывает (Да, да)





Writer(s): Maxwell Goldman, Steve Cantrell

Cantrell - Stardust 2 Angels
Album
Stardust 2 Angels
date de sortie
24-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.