Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Umulige E Mulig
Das Unmögliche ist möglich
Handa
sleppt
taket
i
leikegrinda
Die
Hand
ließ
den
Griff
des
Laufgitters
los
Det
første
steget
va
tatt
Der
erste
Schritt
war
getan
Vi
såg
oss
aldri
tebakers
Wir
schauten
niemals
zurück
Mot
det
vi
hadd
forlatt
Auf
das,
was
wir
verlassen
hatten
Vi
skoll
finn
skatt'n
bak
den
sjuende
blåne
Wir
wollten
den
Schatz
hinter
dem
siebten
Blau
finden
Og
hent
prinsessa
fra
eit
berg
av
glass
Und
die
Prinzessin
aus
einem
Berg
aus
Glas
holen
Reis
østafor
sol
og
vestafor
måne
Reisen
östlich
der
Sonne
und
westlich
des
Mondes
Og
land
i
eit'småfly
på
Den
Røde
Plass
Und
in
einem
Kleinflugzeug
auf
dem
Roten
Platz
landen
Vi
vesst
at
det
va
mulig
det
umulige
Wir
wussten,
dass
das
Unmögliche
möglich
war
Vindmølla
gi
tapt
for
Don
Quijote
Windmühlen
verloren
gegen
Don
Quijote
Vi
trudd
på
det
utrulige
Wir
glaubten
an
das
Unglaubliche
På
Soria
Moria,
Soria
Moria
slott
An
Soria
Moria,
Soria
Moria
Schloss
Og
dæm
sa
det
va
illusjona
Und
sie
sagten,
es
wären
Illusionen
Det
villa
vi
skjønn
om
nånn
år
Das
würden
wir
in
ein
paar
Jahren
verstehen
Barndommen
den
la
vi
bak
oss
Die
Kindheit
ließen
wir
hinter
uns
Og
framtida
va
vår
Und
die
Zukunft
gehörte
uns
Vi
skoll
målbind
ein
politiker
Wir
wollten
einen
Politiker
zum
Schweigen
bringen
Gi
huslause
ly
i
Kongens
palass
Obdachlosen
Unterkunft
im
Palast
des
Königs
geben
Kle
dæm
i
Keisern
sin
gamle
klær
Sie
in
die
alten
Kleider
des
Kaisers
kleiden
Og
land
i
eit'småfly
på
Den
Røde
Plass
Und
in
einem
Kleinflugzeug
auf
dem
Roten
Platz
landen
Vi
vesst
at
det
va
mulig
det
umulige
Wir
wussten,
dass
das
Unmögliche
möglich
war
Vindmølla
gi
tapt
for
Don
Quijote
Windmühlen
verloren
gegen
Don
Quijote
Vi
trudd
på
det
utrulige
Wir
glaubten
an
das
Unglaubliche
På
Soria
Moria,
Soria
Moria
slott
An
Soria
Moria,
Soria
Moria
Schloss
Politiker'n
lure
dæm
aldri
te
taushet
Der
Politiker
bringt
sie
niemals
zum
Schweigen,
mein
Schatz,
Ved
syne
tå
skjære
og
bukk-honn
Beim
Anblick
von
Elstern
und
Verneigungen
Dragen
har
gjømt
skatten
i
Sveits
Der
Drache
hat
den
Schatz
in
der
Schweiz
versteckt
Blind
høne
finn
aldri
konn
Ein
blindes
Huhn
findet
niemals
ein
Korn
Prinsessa
som
svelt
har
ingen
erter
Die
hungernde
Prinzessin
hat
keine
Erbsen
Ho
søv
på
eit
jordgolv
utn
madrass
Sie
schläft
auf
einem
Erdboden
ohne
Matratze
Trollet
sprakk
ijt
da
sola
rann
Der
Troll
zerbrach
nicht,
als
die
Sonne
aufging
Men
det
landa
eit'småfly
på
Den
Røde
Plass
Aber
es
landete
ein
Kleinflugzeug
auf
dem
Roten
Platz
Vi
vesst
at
det
va
mulig
det
umulige
Wir
wussten,
dass
das
Unmögliche
möglich
war
Vindmølla
gi
tapt
for
Don
Quijote
Windmühlen
verloren
gegen
Don
Quijote
Vi
trudd
på
det
utrulige
Wir
glaubten
an
das
Unglaubliche
På
Soria
Moria,
Soria
Moria
slott
An
Soria
Moria,
Soria
Moria
Schloss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terje Tranaas, Baard Joergen Iversen, Frode Viken, Eivind Berre, Eskil Brondbo, Bjarne A Brondbo, Idar Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.