Cantus - Loch Lomond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantus - Loch Lomond




Loch Lomond
Лох-Ломонд
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
У тех прекрасных берегов и у тех прекрасных склонов,
Where the sun shines bright on Loch Lomon'.
Где солнце ярко светит на Лох-Ломонд.
where me and my true love were ever wont to gae
Где мы с моей возлюбленной всегда гуляли,
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
O ye'll tak' the high road and I'll tak the low road,
О, ты пойдешь высокой дорогой, а я пойду низкой дорогой,
An' I'll be in Scotland afore ye;
И я буду в Шотландии раньше тебя;
But me and me true love will never meet again
Но мы с моей возлюбленной больше никогда не встретимся
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
'Twas there that we parted in yon shady glen,
Там мы расстались в той тенистой долине,
On the steep, steep side o' Ben Lomon',
На крутом, крутом склоне Бен-Ломонда,
Where in purple hue the Hieland hills we view,
Где в пурпурном оттенке мы видели горы Хайленда,
An' the moon comin' out in the gloamin'.
И луну, появляющуюся в сумерках.
()
()
The wee birdies sing and the wild flow'rs spring,
Маленькие птички поют, и полевые цветы распускаются,
And in sunshine the waters are sleepin';
И в солнечном свете воды спят;
But the broken heart it kens nae second spring again,
Но разбитое сердце не знает второй весны,
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'
Хотя скорбящие могут перестать плакать.
()
()





Writer(s): Michael Hanawalt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.