Canuto - O Amor Vai Vencer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canuto - O Amor Vai Vencer




O Amor Vai Vencer
Love Will Prevail
INTRODUÇÃO
INTRODUCTION
queria lhe abraçar...
I just wanted to hug you...
Um momento com você
A moment with you
Tanta falta que isso faz
I miss it so much
É difícil de entender
It's hard to understand
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
A distância - que constrói -
The distance - that builds -
E o silêncio, vêm dizer
And the silence, comes to say
O que vale para nós
What is worth it to us
A certeza que se tem
The certainty that we have
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
Não nasci pra viver assim!
I wasn't born to live like this!
Por que tem que ser tão ruim?
Why does it have to be so bad?
Isso vai passar,
This will pass,
Eu preciso acreditar,
I need to believe,
Pois eu sei que o amor vai vencer!
Because I know that love will prevail!
Então preciso dizer:
So I need to say:
Vai ser melhor eu ficar por aqui...
It will be better for me to stay here...
Fecho os olhos pra lhe ver
I close my eyes to see you
Pensamento vai levar
Thoughts will take
Meu carinho que é seu
My love that is only yours
Um tesouro a revelar
A treasure to reveal
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
Que o amor vai vencer...
That love will prevail...
Não nasci pra viver assim!
I wasn't born to live like this!
Por que tem que ser tão ruim?
Why does it have to be so bad?
Isso vai passar,
This will pass,
Eu preciso acreditar,
I need to believe,
Pois eu sei que o amor vai vencer...
Because I know that love will prevail...
Não nasci pra viver assim!
I wasn't born to live like this!
Por que tem que ser tão ruim?
Why does it have to be so bad?
Isso vai passar,
This will pass,
Eu preciso acreditar,
I need to believe,
Pois eu sei que o amor vai vencer...
Because I know that love will prevail...
Vai vencer...
Will prevail...





Writer(s): Adriano Canuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.