Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surely (Live)
Gewiss (Live)
You
are
my
shepherd
Du
bist
mein
Hirte,
Why
would
I
wander
Warum
sollte
ich
umherirren?
And
if
I
ever
do
Und
wenn
ich
es
jemals
tue,
I
know
You'll
run
after
me
Weiß
ich,
Du
wirst
mir
nachlaufen.
You
are
my
shelter
Du
bist
meine
Zuflucht,
Don't
need
another
Brauche
keine
andere.
My
heavenly
covering
Meine
himmlische
Hülle,
Wherever
You
lead
Wohin
auch
immer
Du
führst.
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
You're
my
provider
Du
bist
mein
Versorger,
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder,
You
give
me
perfect
peace
Du
gibst
mir
vollkommenen
Frieden,
When
I
don't
know
what
I
need
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
brauche.
You
are
my
Father
Du
bist
mein
Vater,
You
are
my
comfort
Du
bist
mein
Trost,
In
joy
and
in
suffering
In
Freude
und
im
Leid,
Wherever
You
lead
Wohin
auch
immer
Du
führst.
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
Will
follow
me
Wird
mir
folgen.
And
I
will
dwell
in
Your
house
Und
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
Your
faithfulness
will
endure
Deine
Treue
wird
bestehen,
Oh
I
will
dwell
in
Your
house
Oh,
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
And
I
will
praise
Your
holy
name
Und
ich
werde
Deinen
heiligen
Namen
preisen,
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
Lord
You
will
fill
me
Herr,
Du
wirst
mich
füllen,
When
I
am
empty
Wenn
ich
leer
bin,
Come
and
restore
my
soul
Komm
und
stelle
meine
Seele
wieder
her,
Holy
Spirit
overflow
Heiliger
Geist,
fließe
über.
(The
Lord
is
my
shepherd;
I
shall
not
want)
(Der
Herr
ist
mein
Hirte;
mir
wird
nichts
mangeln)
(He
makes
me
lie
down
in
green
pastures)
(Er
weidet
mich
auf
einer
grünen
Aue)
(He
leads
me
by
still
waters)
(Und
führet
mich
zum
frischen
Wasser)
(He
restores
my
soul)
(Er
erquicket
meine
Seele)
(He
leads
me
in
paths
of
righteousness)
(Er
führet
mich
auf
rechter
Straße)
(For
his
name's
sake)
(Um
seines
Namens
willen)
(Even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death)
(Und
ob
ich
schon
wanderte
im
finstern
Tal)
(I
will
fear
no
evil)
(Fürchte
ich
kein
Unglück)
(For
You
are
with
me)
(Denn
du
bist
bei
mir)
(Your
rod
and
Your
staff,
they
comfort
me)
(Dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich)
(You
prepare
a
table
before
me
in
the
presence
of
my
enemies)
(Du
bereitest
vor
mir
einen
Tisch
im
Angesicht
meiner
Feinde)
(You
anoint
my
head
with
oil;
my
cup
overflows)
(Du
salbest
mein
Haupt
mit
Öl
und
schenkest
mir
voll
ein)
(Surely
goodness
and
mercy
will
follow
me)
(Gutes
und
Barmherzigkeit
werden
mir
folgen)
(All
the
days
of
my
life)
(Mein
Leben
lang)
(And
I
will
dwell
in
the
house
of
the
Lord
forever)
(Und
ich
werde
bleiben
im
Hause
des
Herrn
immerdar)
(Every
voice
in
this
room,
we
lift
this
up
with
all
we
have)
(Jede
Stimme
in
diesem
Raum,
wir
erheben
dies
mit
allem,
was
wir
haben)
Sing
I
will
dwell
in
Your
house
Sing,
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
Your
faithfulness
will
endure
Deine
Treue
wird
bestehen,
Oh
I
will
dwell
in
Your
house
Oh,
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
And
I
will
praise
Your
holy
name
Und
ich
werde
Deinen
heiligen
Namen
preisen,
And
I
will
dwell
in
Your
house
Und
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
Your
faithfulness
will
endure
Deine
Treue
wird
bestehen,
Oh
I
will
dwell
in
Your
house
Oh,
ich
werde
in
Deinem
Haus
wohnen,
And
I
will
praise
Your
Holy
Name
Und
ich
werde
Deinen
Heiligen
Namen
preisen,
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
Surely
goodness
Gewiss
Güte,
Surely
mercy
Gewiss
Barmherzigkeit,
Surely
kindness
Gewiss
Freundlichkeit,
Will
follow
me,
will
follow
me
Wird
mir
folgen,
wird
mir
folgen.
(Will
follow
me)
(Wird
mir
folgen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Monroe, Temitope Peters, Nick Bays, Koby Orr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.