Canyons - Simply Rewthless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canyons - Simply Rewthless




When you've got your head (in the ground)
Когда у тебя есть голова земле).
It takes something (so simple) as a shovel (to unearth)
Нужно что-то (такое простое), как лопата (чтобы раскопать).
An initial (thought for change)
Начальная (мысль о переменах)
Pickpocket the senses (gather up)
Карманный воришка чувств (Соберись)
We need pieces to fit (draw it out)
Нам нужны кусочки, чтобы поместиться (вытяни их).
The mold that you wanted (to create)
Форма, которую вы хотели (создать)
The shape and the size (accommodate)
Форма и размер (приспособиться)
Still a dime a dozen (under your thumb)
Все еще пруд пруди тебя под большим пальцем).
Gather what you can (pickpocket)
Собери все, что сможешь (карманник).
Draw the diagram (pieces fit)
Нарисуйте диаграмму (кусочки подходят).
We can, we can, we can, create a perfect plan to escape the bullshit you've left us in
Мы можем, мы можем, мы можем создать идеальный план, чтобы избежать того дерьма, в котором ты нас оставил.
To sink like quicksand filling our lungs makes it hard to say what I don't know
Тонуть, как зыбучий песок, заполняющий наши легкие, трудно сказать то, чего я не знаю.
Its truly the hardest game, I've had the displeasure to play
Это действительно самая трудная игра, в которую я имел неудовольствие играть
But when you play by your own rules, you'll find it was created for you!
Но когда ты будешь играть по своим правилам, ты поймешь, что они созданы для тебя!
Oh to know the difference, between being helpless and overly selfish, but you don't
О, Чтобы понять разницу между беспомощностью и чрезмерным эгоизмом, но ты этого не знаешь.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.