Paroles et traduction Canyons - Simply Rewthless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simply Rewthless
Просто безжалостно
When
you've
got
your
head
(in
the
ground)
Когда
твоя
голова
(в
земле)
It
takes
something
(so
simple)
as
a
shovel
(to
unearth)
Нужна
такая
(простая)
вещь,
как
лопата
(чтобы
откопать)
An
initial
(thought
for
change)
Первоначальную
(мысль
об
изменении)
Pickpocket
the
senses
(gather
up)
Обчисти
карманы
чувств
( собери
все)
We
need
pieces
to
fit
(draw
it
out)
Нам
нужны
кусочки,
чтобы
собрать
(нарисуй
это)
The
mold
that
you
wanted
(to
create)
Форму,
которую
ты
хотела
(создать)
The
shape
and
the
size
(accommodate)
Форма
и
размер
(подходят)
Still
a
dime
a
dozen
(under
your
thumb)
Всё
ещё
грош
цена
(под
твоим
каблуком)
Gather
what
you
can
(pickpocket)
Собери,
что
можешь
(обчисти
карманы)
Draw
the
diagram
(pieces
fit)
Нарисуй
схему
(кусочки
подходят)
We
can,
we
can,
we
can,
create
a
perfect
plan
to
escape
the
bullshit
you've
left
us
in
Мы
можем,
мы
можем,
мы
можем,
создать
идеальный
план,
чтобы
сбежать
от
дерьма,
в
котором
ты
нас
оставила
To
sink
like
quicksand
filling
our
lungs
makes
it
hard
to
say
what
I
don't
know
Тонуть,
как
в
зыбучих
песках,
наполняющих
легкие,
сложно
сказать,
чего
я
не
знаю
Its
truly
the
hardest
game,
I've
had
the
displeasure
to
play
Это
действительно
самая
сложная
игра,
в
которую
мне
не
посчастливилось
играть
But
when
you
play
by
your
own
rules,
you'll
find
it
was
created
for
you!
Но
когда
ты
играешь
по
своим
правилам,
ты
обнаружишь,
что
она
создана
для
тебя!
Oh
to
know
the
difference,
between
being
helpless
and
overly
selfish,
but
you
don't
О,
знать
бы
разницу
между
беспомощностью
и
чрезмерным
эгоизмом,
но
ты
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.