Canzoni di Natale - Baby, It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Canzoni di Natale - Baby, It's Cold Outside




Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I really can't stay (but baby, it's cold outside)
Мне правда пора (но, детка, на улице холодно)
I've got to go away (but baby, it's cold outside)
Я должна уйти (но, детка, на улице холодно)
This evening has been (been hoping that you'd drop in)
Этот вечер был (надеялся, что ты зайдешь)
So very nice (i'll hold your hands, they're just like ice)
Таким приятным держу твои руки, они как лед)
My mother will start to worry (beautiful what's your hurry?)
Мама начнет волноваться (прекрасно, куда торопиться?)
My father will be pacing the floor (listen to the fireplace roar)
Папа будет ходить из угла в угол (послушай, как потрескивает камин)
So really I'd better scurry (beautiful please don't hurry)
Так что мне лучше поспешить (милая, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more (put some records on while I pour)
Но, может, еще полбокальчика (поставлю пластинку, пока наливаю)
The neighbors might think (baby, it's bad out there)
Соседи могут подумать (детка, там ужасная погода)
Say what's in this drink? (no cabs to be had out there)
Что это за напиток? (там не поймать такси)
I wish I knew how (your eyes are like starlight now)
Хотела бы я знать, как (твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell (i'll take your hat, your hair looks swell)
Разорвать эти чары возьму твою шляпу, твои волосы великолепны)
I ought to say, no, no, no sir (mind if I move in closer?)
Я должна сказать "нет, нет, нет, сэр" (не против, если я подвинусь ближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я попытаюсь
(What's the sense in hurtin' my pride?)
(Какой смысл задевать мою гордость?)
I really can't stay (oh baby don't hold out)
Мне правда пора (о, детка, не упрямься)
But baby, it's cold outside
Но, детка, на улице холодно
I simply must go (but baby, it's cold outside)
Я просто обязана уйти (но, детка, на улице холодно)
The answer is no (but baby, it's cold outside)
Ответ - нет (но, детка, на улице холодно)
Your welcome has been(how lucky that you dropped in)
Твой прием был (как удачно, что ты заглянула)
So nice and warm (look out the window at this dawn)
Таким приятным и теплым (посмотри в окно на рассвет)
My sister will be suspicious (gosh your lips look delicious)
Моя сестра будет что-то подозревать (боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door (waves upon the tropical shore)
Мой брат будет стоять у двери (волны на тропическом берегу)
My maiden aunts mind is vicious (gosh your lips are delicious)
Мои тетушки-старые девы - просто зло (боже, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more (never such a blizzard before)
Но, может, еще одну сигаретку (никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home(but baby, you'd freeze out there)
Мне нужно домой (но, детка, ты замерзнешь там)
Say lend me a coat(it's up to your knees out there)
Одолжи мне пальто (там снега по колено)
You've really been grand (i thrill when you touch my hand)
Ты был великолепен трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see? (how can you do this thing to me?)
Но разве ты не понимаешь? (как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow (think of my lifelong sorrow)
Завтра будут сплетни (подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied (if you got pnuemonia and died)
По крайней мере, многое будет подразумеваться (если ты заболеешь пневмонией и умрешь)
I really can't stay (get over that old out)
Мне правда пора (преодолей эту старую преграду)
Baby, it's cold
Детка, холодно
Baby, it's cold outside
Детка, на улице холодно





Writer(s): Frank Wildhorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.