Paroles et traduction Canzoni di Natale - Baby, It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I
really
can't
stay
(but
baby,
it's
cold
outside)
Мне
правда
пора
(но,
детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
(but
baby,
it's
cold
outside)
Я
должна
уйти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
This
evening
has
been
(been
hoping
that
you'd
drop
in)
Этот
вечер
был
(надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
(i'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice)
Таким
приятным
(я
держу
твои
руки,
они
как
лед)
My
mother
will
start
to
worry
(beautiful
what's
your
hurry?)
Мама
начнет
волноваться
(прекрасно,
куда
торопиться?)
My
father
will
be
pacing
the
floor
(listen
to
the
fireplace
roar)
Папа
будет
ходить
из
угла
в
угол
(послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really
I'd
better
scurry
(beautiful
please
don't
hurry)
Так
что
мне
лучше
поспешить
(милая,
пожалуйста,
не
спеши)
But
maybe
just
a
half
a
drink
more
(put
some
records
on
while
I
pour)
Но,
может,
еще
полбокальчика
(поставлю
пластинку,
пока
наливаю)
The
neighbors
might
think
(baby,
it's
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(детка,
там
ужасная
погода)
Say
what's
in
this
drink?
(no
cabs
to
be
had
out
there)
Что
это
за
напиток?
(там
не
поймать
такси)
I
wish
I
knew
how
(your
eyes
are
like
starlight
now)
Хотела
бы
я
знать,
как
(твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
break
this
spell
(i'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
Разорвать
эти
чары
(я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
великолепны)
I
ought
to
say,
no,
no,
no
sir
(mind
if
I
move
in
closer?)
Я
должна
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(не
против,
если
я
подвинусь
ближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
попытаюсь
(What's
the
sense
in
hurtin'
my
pride?)
(Какой
смысл
задевать
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
(oh
baby
don't
hold
out)
Мне
правда
пора
(о,
детка,
не
упрямься)
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
I
simply
must
go
(but
baby,
it's
cold
outside)
Я
просто
обязана
уйти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
(but
baby,
it's
cold
outside)
Ответ
- нет
(но,
детка,
на
улице
холодно)
Your
welcome
has
been(how
lucky
that
you
dropped
in)
Твой
прием
был
(как
удачно,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
(look
out
the
window
at
this
dawn)
Таким
приятным
и
теплым
(посмотри
в
окно
на
рассвет)
My
sister
will
be
suspicious
(gosh
your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
(боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(waves
upon
the
tropical
shore)
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
(волны
на
тропическом
берегу)
My
maiden
aunts
mind
is
vicious
(gosh
your
lips
are
delicious)
Мои
тетушки-старые
девы
- просто
зло
(боже,
твои
губы
восхитительны)
But
maybe
just
a
cigarette
more
(never
such
a
blizzard
before)
Но,
может,
еще
одну
сигаретку
(никогда
еще
не
было
такой
метели)
I've
gotta
get
home(but
baby,
you'd
freeze
out
there)
Мне
нужно
домой
(но,
детка,
ты
замерзнешь
там)
Say
lend
me
a
coat(it's
up
to
your
knees
out
there)
Одолжи
мне
пальто
(там
снега
по
колено)
You've
really
been
grand
(i
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
был
великолепен
(я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
But
don't
you
see?
(how
can
you
do
this
thing
to
me?)
Но
разве
ты
не
понимаешь?
(как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
будут
сплетни
(подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(if
you
got
pnuemonia
and
died)
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(если
ты
заболеешь
пневмонией
и
умрешь)
I
really
can't
stay
(get
over
that
old
out)
Мне
правда
пора
(преодолей
эту
старую
преграду)
Baby,
it's
cold
Детка,
холодно
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.