Cao Thai Son feat. Mỹ Dung - Thiên Đường Gọi Tên - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cao Thai Son feat. Mỹ Dung - Thiên Đường Gọi Tên




Thiên Đường Gọi Tên
Зов Рая
Ha ha
Ха ха ха ха ха ха
Ha ha hà-a-há
Ха ха ха ха ха-а-ха
Trôi miên man về đâu một nhành hoa mới nở
Куда плывет, куда несется ветром нежный цветок, только что распустившийся?
Hoa vàng che lấp những con đường
Золотые лепестки укрывают дороги.
Tìm cho ta một cảm giác bình yên
Ищу для нас чувство покоя,
Ngày ấy tinh khôi hồn nhiên
Той прежней чистоты и наивности.
Ngày em ngủ trong trái tim êm đềm quá
В тот день ты спала в моем сердце, так безмятежно.
Em yêu anh ngả nghiêng bồng bềnh niềm kiêu hãnh
Ты любишь меня, небрежно, легко, паря в своей гордости.
Thiên đường xanh mướt gió trong lành
Райский сад, зелень, свежий ветер.
Cuốn vào đời anh làm em bất tận
Вовлекаясь в мою жизнь, ты становишься моей бесконечностью.
tình chúng ta thuộc về nhau ngàn kiếp sau
Невольно мы принадлежим друг другу на тысячи жизней вперед.
Tiếng dương cầm lãng du môi mềm xinh xắn
Звуки фортепиано блуждают, твои губы мягкие и прекрасные.
em như mùa đông được sưởi ấm
Ты для меня как согревающее тепло зимой.
em như tình yêu vĩnh hằng
Ты для меня как вечная любовь,
Sẽ không bao giờ chìm khuất
Которая никогда не исчезнет.
Giấc được em thiên đường gọi tên
Мечта быть с тобой, рай зовет тебя по имени.
Giấc chúng mình cùng ước nguyện
Мечта, которую мы загадали вместе.
Hãy yêu nhau biển trời xanh mãi
Давай любить друг друга вечно, под бескрайним синим небом.
Nanana nanana
Нанана нанана
Nana nana nana nana
Нана нана нана нана
Nanana nanana
Нанана нанана
Nana nana nana nana
Нана нана нана нана
Trôi miên man về đâu một nhành hoa mới nở
Куда плывет, куда несется ветром нежный цветок, только что распустившийся?
Hoa vàng che lấp những con đường
Золотые лепестки укрывают дороги.
Tìm cho ta một cảm giác bình yên
Ищу для нас чувство покоя,
Ngày ấy tinh khôi hồn nhiên
Той прежней чистоты и наивности.
Ngày em ngủ trong trái tim êm đềm quá ih ah hah
В тот день ты спала в моем сердце, так безмятежно, их ах хах.
Em yêu anh ngả nghiêng bồng bềnh niềm kiêu hãnh
Ты любишь меня, небрежно, легко, паря в своей гордости.
Thiên đường xanh mướt gió trong lành
Райский сад, зелень, свежий ветер.
Cuốn vào đời anh làm em bất tận
Вовлекаясь в мою жизнь, ты становишься моей бесконечностью.
tình chúng ta thuộc về nhau ngàn kiếp sau
Невольно мы принадлежим друг другу на тысячи жизней вперед.
Tiếng dương cầm lãng du môi mềm xinh xắn
Звуки фортепиано блуждают, твои губы мягкие и прекрасные.
em như mùa đông được sưởi ấm
Ты для меня как согревающее тепло зимой.
em như tình yêu vĩnh hằng
Ты для меня как вечная любовь,
Sẽ không bao giờ chìm khuất
Которая никогда не исчезнет.
Giấc được em thiên đường gọi tên
Мечта быть с тобой, рай зовет тебя по имени.
Giấc chúng mình cùng ước nguyện
Мечта, которую мы загадали вместе.
Hãy yêu nhau biển trời xanh mãi
Давай любить друг друга вечно, под бескрайним синим небом.
Nanana nanana
Нанана нанана
Nana nana nana nana
Нана нана нана нана
Nanana nanana
Нанана нанана
Nana nana nana nana
Нана нана нана нана
Tiếng dương cầm lãng du môi mềm xinh xắn
Звуки фортепиано блуждают, твои губы мягкие и прекрасные.
em như mùa đông được sưởi ấm
Ты для меня как согревающее тепло зимой.
em như tình yêu vĩnh hằng
Ты для меня как вечная любовь,
Sẽ không bao giờ chìm khuất
Которая никогда не исчезнет.
Giấc được em thiên đường gọi tên
Мечта быть с тобой, рай зовет тебя по имени.
Giấc chúng mình cùng ước nguyện
Мечта, которую мы загадали вместе.
Hãy yêu nhau biển trời xanh mãi
Давай любить друг друга вечно, под бескрайним синим небом.
Hah (huh huh huh huh)
Ха (хах хах хах хах)
Tada tada
Тада тада
Nanana nanana
Нанана нанана
Nana nana nana nana
Нана нана нана нана






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.