Cao Thai Son - Anh Sai Roi - (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cao Thai Son - Anh Sai Roi - (Remix)




Anh Sai Roi - (Remix)
I Was Wrong - (Remix)
Bỗng một ngày chẳng còn em bên anh nữa
Suddenly, you're no longer by my side
Chẳng ai mong ai ngóng anh trở về
No one is waiting for me, watching for my return
Đến lúc này chợt nhận ra em ý nghĩa
Now, I realize how meaningful you were
thân quen trong anh biết bao nhiêu
And how much you'd become a part of me
Giờ hối tiếc cứ trách anh sai rồi
Now I regret, blaming myself for my mistakes
Giờ hối tiếc trách em cũng xa thật rồi
Now I regret, it's too late to blame you
tâm nên anh đã mất em
Because of my carelessness, I lost you
Chỉ còn riêng anh trên thế gian...
Now I am all alone in the world...
Anh tình nhiều lần làm em phải khóc
I was heartless, I made you cry so many times
Đã cho em với biết bao nỗi buồn
I caused you so much pain
Nước mắt em nhiều đêm anh rơi xuống
Your tears fell for me night after night
tâm, anh nào biết đâu
But I was careless, I didn't notice
Rồi cứ thế vẫn cứ hay vui đùa
I just kept on having fun
Rồi cứ thế đánh mất dần tình yêu
I just kept losing your love
Đã để lại trong em những vết thương
I left you with wounds
Anh sai rồi
I was wrong
Bỗng một ngày chẳng còn em bên anh nữa
Suddenly, you're no longer by my side
Chẳng ai mong ai ngóng anh trở về
No one is waiting for me, watching for my return
Đến lúc này chợt nhận ra em ý nghĩa
Now, I realize how meaningful you were
thân quen trong anh biết bao nhiêu
And how much you'd become a part of me
Giờ hối tiếc cứ trách anh sai rồi
Now I regret, blaming myself for my mistakes
Giờ hối tiếc trách em cũng xa thật rồi
Now I regret, it's too late to blame you
tâm nên anh đã mất em
Because of my carelessness, I lost you
Chỉ còn riêng anh trên thế gian
Now I am all alone in the world
Anh nhận ra một điều rằng anh đã sai thật nhiều
I realize that I made many mistakes
Lời xin lỗi chắc đã muộn màng
My apologies are probably too late
Chẳng biết em giờ đây phương trời xa ấy
I wonder if you're still in that distant land
Còn yêu anh như lúc xưa
Still loving me like you used to
Quay về với hiện tại anh phải cố dừng lại
I have to stop dwelling on the past
cuộc sống bỗng thấy quá dài
Even though life suddenly feels so long
Thứ tha anh người ơi
Forgive me, my love
Gửi ngàn lời xin lỗi
I'm sending you a thousand apologies
em yêu ơi biết không
And my darling, please know,
Anh nhớ em nhiều
I miss you so much
Anh nhận ra một điều rằng anh đã sai thật nhiều
I realize that I made many mistakes
Lời xin lỗi chắc đã muộn màng
My apologies are probably too late
Chẳng biết em giờ đây phương trời xa ấy
I wonder if you're still in that distant land
Còn yêu anh như lúc xưa
Still loving me like you used to
Quay về với hiện tại anh phải cố dừng lại
I have to stop dwelling on the past
cuộc sống bỗng thấy quá dài
Even though life suddenly feels so long
Thứ tha anh người ơi
Forgive me, my love
Gửi ngàn lời xin lỗi
I'm sending you a thousand apologies
em yêu ơi biết không
And my darling, please know,
Anh nhớ em nhiều
I miss you so much





Writer(s): Thuannguyen Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.