Paroles et traduction Cao Thai Son - Anh Sai Rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
vô
tình
nhiều
lần
làm
em
phải
khóc
Я
много
раз
невольно
заставил
тебя
плакать,
Đã
cho
em
với
biết
bao
nỗi
buồn
Причинил
тебе
так
много
боли.
Nước
mắt
em
nhiều
lần
vì
anh
rơi
xuống
Твои
слезы
много
раз
падали
из-за
меня,
Mà
vô
tâm,
anh
nào
có
biết
đâu
А
я,
бессердечный,
ничего
не
замечал.
Rồi
cứ
thế
vẫn
cứ
hay
vui
đùa
И
все
продолжал
беззаботно
веселиться,
Rồi
cứ
thế
đánh
mất
dần
tình
yêu
И
все
продолжал
терять
нашу
любовь.
Đã
để
lại
trong
em
những
vết
thương,
anh
sai
rồi
Оставил
в
твоем
сердце
раны,
я
был
неправ.
Bỗng
một
ngày
chẳng
còn
em
bên
anh
nữa
Вдруг
однажды
тебя
больше
не
стало
рядом,
Chẳng
ai
mong
ai
ngóng
anh
trở
về
Никто
не
ждал
и
не
встречал
меня
дома.
Đến
lúc
này
chợt
nhận
ra
em
ý
nghĩa
Только
сейчас
я
вдруг
понял,
как
ты
дорога,
Và
thân
quen
trong
anh
biết
bao
nhiêu
И
как
ты
близка
мне
была.
Giờ
hối
tiếc
cứ
trách
"anh
sai
rồi"
Теперь
я
жалею
и
корию
себя:
"Я
был
неправ".
Giờ
hồi
tiếc
có
trách
em
cũng
xa
thật
rồi
Теперь
я
жалею,
но
упрекать
— ты
уже
далеко.
Vì
vô
tâm
nên
anh
đã
mất
em
Из-за
своей
бессердечности
я
потерял
тебя,
Chỉ
còn
riêng
anh
trên
thế
gian
И
остался
один
на
всем
белом
свете.
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Я
понял,
что
был
очень
неправ,
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Мои
извинения,
наверное,
слишком
поздние.
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
до
сих
пор,
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Там,
далеко,
на
краю
земли,
как
раньше.
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Возвращаясь
к
реальности,
я
должен
остановиться,
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Хотя
жизнь
вдруг
кажется
слишком
длинной.
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Прости
меня,
любимая,
прими
мои
тысячи
извинений,
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
И
знай,
моя
любимая,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Bỗng
một
ngày
chẳng
còn
em
bên
anh
nữa
Вдруг
однажды
тебя
больше
не
стало
рядом,
Chẳng
ai
mong
ai
ngóng
anh
trở
về
Никто
не
ждал
и
не
встречал
меня
дома.
Đến
lúc
này
chợt
nhận
ra
em
ý
nghĩa
Только
сейчас
я
вдруг
понял,
как
ты
дорога,
Và
thân
quen
trong
anh
biết
bao
nhiêu
И
как
ты
близка
мне
была.
Giờ
hối
tiếc
cứ
trách
"anh
sai
rồi"
Теперь
я
жалею
и
корию
себя:
"Я
был
неправ".
Giờ
hồi
tiếc
có
trách
em
cũng
xa
thật
rồi
Теперь
я
жалею,
но
упрекать
— ты
уже
далеко.
Vì
vô
tâm
nên
anh
đã
mất
em
Из-за
своей
бессердечности
я
потерял
тебя,
Chỉ
còn
riêng
anh
trên
thế
gian
И
остался
один
на
всем
белом
свете.
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Я
понял,
что
был
очень
неправ,
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Мои
извинения,
наверное,
слишком
поздние.
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
до
сих
пор,
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Там,
далеко,
на
краю
земли,
как
раньше.
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Возвращаясь
к
реальности,
я
должен
остановиться,
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Хотя
жизнь
вдруг
кажется
слишком
длинной.
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Прости
меня,
любимая,
прими
мои
тысячи
извинений,
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
И
знай,
моя
любимая,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Anh
nhận
ra
một
điều
rằng
anh
đã
sai
thật
nhiều
Я
понял,
что
был
очень
неправ,
Lời
xin
lỗi
chắc
đã
muộn
màng
Мои
извинения,
наверное,
слишком
поздние.
Chẳng
biết
em
giờ
đây
ở
phương
trời
xa
ấy
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
до
сих
пор,
Còn
yêu
anh
như
lúc
xưa
Там,
далеко,
на
краю
земли,
как
раньше.
Quay
về
với
hiện
tại
và
anh
phải
cố
dừng
lại
Возвращаясь
к
реальности,
я
должен
остановиться,
Dù
cuộc
sống
bỗng
thấy
quá
dài
Хотя
жизнь
вдруг
кажется
слишком
длинной.
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Прости
меня,
любимая,
прими
мои
тысячи
извинений,
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
И
знай,
моя
любимая,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Thứ
tha
anh
người
ơi,
gửi
ngàn
lời
xin
lỗi
Прости
меня,
любимая,
прими
мои
тысячи
извинений,
Và
em
yêu
ơi
biết
không
anh
nhớ
em
nhiều
И
знай,
моя
любимая,
я
очень
по
тебе
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.