Paroles et traduction Cao Thai Son - Anh Vẫn Yêu Em Như Ngày Đầu Tiên
Anh Vẫn Yêu Em Như Ngày Đầu Tiên
I Still Love You Like the First Day
Giọt
mưa
như
cố
giấu
yêu
thương
ngày
đầu
tiên
Like
the
raindrops
hide
the
love
of
the
first
day
Vì
áng
mây
hồng
này
đã
mãi
bay
xa
rồi
Because
that
pink
cloud
has
forever
sailed
away
Từ
trong
bao
nỗi
nhớ
anh
mong
thời
gian
qua
Time
went
by
in
which
I
remembered
so
much
Đã
cho
em
những
tháng
năm
bình
yên
Time
gave
you
peaceful
months
Ngày
xưa
anh
đã
hứa
bên
em
trọn
đời
yêu
nhau
I
promised
to
love
you
forever
Mà
đến
hôm
nay
ta
đã
cách
xa
đôi
đường
But
today
we
are
separated
Màn
mưa
hay
nước
mắt
anh
rơi
ngập
lối
về
The
rain
or
my
tears
flood
the
path
home
Đành
chờ
trong
giấc
mơ
tìm
em
I
wait
for
you
in
my
dreams
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
And
I
hope
you
forget
all
past
loves
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
So
that
the
pain
of
separation
I
will
keep
for
myself
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
As
long
as
you
are
happy
I
will
forget
all
our
tears
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
The
happiness
of
the
past
is
still
with
me
forever
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Because
I
couldn't
keep
my
promise
of
love
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
You
blame
me
for
changing
so
much
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
And
now
when
you
have
turned
your
back
I
know
that
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
I
still
love
you
like
the
first
day
Tình
yêu
ai
cũng
phải
đau
thương
để
được
yêu
Everyone
must
suffer
in
love
to
be
loved
Và
chính
anh
hôm
nay
cũng
đã
đau
rất
nhiều
And
today
I
also
suffered
so
much
Phải
chi
anh
đã
hiểu
khi
anh
còn
bên
em
If
only
I
had
understood
when
I
was
with
you
Phải
chi
anh
đã
luôn
cạnh
em
If
only
I
had
always
been
by
your
side
Thời
gian
đã
mãi
mãi
trôi
đi
chẳng
về
đây
Time
has
passed
forever
and
is
gone
Mà
vẫn
không
mang
theo
nỗi
nhớ
em
trong
lòng
But
still
doesn't
take
away
my
memories
of
you
Tại
sao
anh
quá
ngốc
anh
không
thể
níu
lại
Why
am
I
so
stupid
that
I
can't
hold
on
Tại
sao
anh
để
em
rời
xa
Why
did
I
let
you
go?
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
And
I
hope
you
forget
all
past
loves
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
So
that
the
pain
of
separation
I
will
keep
for
myself
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
As
long
as
you
are
happy
I
will
forget
all
our
tears
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
The
happiness
of
the
past
is
still
with
me
forever
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Because
I
couldn't
keep
my
promise
of
love
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
You
blame
me
for
changing
so
much
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
And
now
when
you
have
turned
your
back
I
know
that
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
I
still
love
you
like
the
first
day
Và
anh
mong
em
hãy
quên
hết
yêu
thương
xưa
chẳng
còn
And
I
hope
you
forget
all
past
loves
Để
niềm
đau
khi
xa
nhau
anh
giữ
cho
anh
mà
thôi
So
that
the
pain
of
separation
I
will
keep
for
myself
Chỉ
cần
em
yên
vui
nơi
ấy
quên
đi
bao
nước
mắt
As
long
as
you
are
happy
I
will
forget
all
our
tears
Hạnh
phúc
xưa
trong
anh
vẫn
ở
đây
mãi
mãi
The
happiness
of
the
past
is
still
with
me
forever
Vì
anh
đã
không
thể
giữ
lấy
câu
yêu
thương
hôm
nào
Because
I
couldn't
keep
my
promise
of
love
Em
trách
anh
không
như
xưa
anh
đổi
thay
đến
làm
sao
You
blame
me
for
changing
so
much
Và
giờ
đây
khi
em
quay
gót
anh
mới
hay
biết
rằng
And
now
when
you
have
turned
your
back
I
know
that
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
I
still
love
you
like
the
first
day
Anh
vẫn
yêu
em
như
ngày
đầu
tiên
I
still
love
you
like
the
first
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thachbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.