Paroles et traduction Hoài Lâm - Chuyện Đêm Mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Đêm Mưa
Rainy Night Story
Gió
đông
về
đây,
rét
đôi
bàn
tay
The
east
wind
is
here,
freezing
both
my
hands
Nhớ
những
ngày
say,
ánh
mắt
nhìn
thấy
Recalling
those
intoxicated
days,
my
eyes
saw
Bóng
dáng
người
con
gái
The
figure
of
a
girl
Mái
tóc
nhẹ
đôi
vai
Her
hair
gently
over
her
shoulders
Bước
chân
chạy
theo,
dẫu
mưa
lạnh
lẽo
Chasing
after
footsteps,
even
in
the
cold
rain
Cố
giữ
thật
lâu,
để
mong
gặp
nhau
Holding
on
for
dear
life,
hoping
to
meet
Cho
giấc
mơ
đừng
trôi
mãi
To
keep
our
dream
from
floating
away
Cho
có
em
kề
bên
mãi
To
have
you
by
my
side
forever
Từ
ấy
đôi
ta
yêu
nhau
thật
lâu
From
then
on,
we
fell
in
love,
deeply
Chẳng
biết
mai
sau
sẽ
đi
về
đâu
Not
knowing
where
tomorrow
will
take
us
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau,
We
will
walk
together,
Nơi
có
anh
và
em,
To
a
place
where
there's
only
you
and
me,
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
From
now
on,
we
have
each
other,
and
only
each
other.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Even
through
sun
and
rain
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
We
have
each
other,
and
that's
enough.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
As
birds
flying
back
to
their
nests
Phía
xa
tận
cuối
trời
Far
away,
at
the
ends
of
the
earth
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Where
we
will
build
our
love
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
A
song
of
love
that
will
last
forever
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Even
if
clouds
separate
the
sea
and
sky
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
We
will
have
each
other
for
life,
never
to
part
Gió
đông
về
đây,
rét
đôi
bàn
tay
The
east
wind
is
here,
freezing
both
my
hands
Nhớ
những
ngày
say,
ánh
mắt
nhìn
thấy
Recalling
those
intoxicated
days,
my
eyes
saw
Bóng
dáng
người
con
gái
The
figure
of
a
girl
Mái
tóc
nhẹ
đôi
vai
Her
hair
gently
over
her
shoulders
Bước
chân
chạy
theo,
dẫu
mưa
lạnh
lẽo
Chasing
after
footsteps,
even
in
the
cold
rain
Cố
giữ
thật
lâu,
để
mong
gặp
nhau
Holding
on
for
dear
life,
hoping
to
meet
Cho
giấc
mơ
đừng
trôi
mãi
To
keep
our
dream
from
floating
away
Cho
có
em
kề
bên
mãi
To
have
you
by
my
side
forever
Từ
ấy
đôi
ta
yêu
nhau
thật
lâu
From
then
on,
we
fell
in
love,
deeply
Chẳng
biết
mai
sau
sẽ
đi
về
đâu
Not
knowing
where
tomorrow
will
take
us
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau
We
will
walk
together
Nơi
có
anh
và
em
To
a
place
where
there's
only
you
and
me
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
From
now
on,
we
have
each
other,
and
only
each
other.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Even
through
sun
and
rain
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
We
have
each
other,
and
that's
enough.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
As
birds
flying
back
to
their
nests
Phía
xa
tận
cuối
trời
Far
away,
at
the
ends
of
the
earth
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Where
we
will
build
our
love
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
A
song
of
love
that
will
last
forever
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Even
if
clouds
separate
the
sea
and
sky
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
We
will
have
each
other
for
life,
never
to
part
Ta
sẽ
đi
cùng
nhau
We
will
walk
together
Nơi
có
anh
và
em
To
a
place
where
there's
only
you
and
me
Từ
nay
có
riêng
chỉ
đôi
mình
From
now
on,
we
have
each
other,
and
only
each
other.
Dù
cho
nắng
mưa
mù
khơi
Even
through
sun
and
rain
Mình
luôn
có
nhau
mà
thôi
We
have
each
other,
and
that's
enough.
Như
cánh
chim
nhẹ
bay
về
nơi
As
birds
flying
back
to
their
nests
Phía
xa
tận
cuối
trời
Far
away,
at
the
ends
of
the
earth
Nơi
đắp
xây
tình
yêu
Where
we
will
build
our
love
Tình
ca
hát
lên
tận
muôn
đời
A
song
of
love
that
will
last
forever
Dù
mây
cách
ngăn
biển
trời
Even
if
clouds
separate
the
sea
and
sky
Mình
vẫn
có
nhau
trọn
đời
không
rời
We
will
have
each
other
for
life,
never
to
part
Cô
gái
ngày
xưa
chúng
ta
từng
mơ
The
girl
we
once
dreamed
of
Lớn
theo
thời
gian
Grew
up
with
time
Chắc
không
sẽ
mãi
bên
tôi
Probably
won't
stay
with
me
forever
Đi
hết
ngày
tháng
năm
trôi
As
the
years
pass
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhhoai, Hiennguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.