Paroles et traduction Cao Thai Son - Hay Tha Thu Cho Anh
Hay Tha Thu Cho Anh
Please Forgive Me
Có
những
lúc
anh
thường
hay
nói
dối
There
were
times
I
used
to
lie
Nói
rằng
anh
luôn
luôn
yêu
chỉ
mình
em
mãi
mãi
Saying
I
would
always
love
only
you,
forever
and
ever
Người
nào
biết
có
những
lúc
anh
gục
ngã
Who
would
know
there
were
times
I
stumbled
and
fell
Có
những
lúc
anh
quên
anh
đang
yêu
chỉ
em
Times
I
forgot
I
was
loving
only
you
Mà
anh
đâu
hay
em
như
ánh
sao
hằng
đêm
tỏa
sáng
But
I
didn't
realize,
you
were
like
a
star,
shining
brightly
every
night
Yêu
mình
anh
em
mong
em
sẽ
gần
anh
mãi
mãi
Loving
me,
you
hoped
you'd
be
close
to
me
forever
Thật
hạnh
phúc
những
lúc
tiếng
yêu
dịu
êm
Truly
happy
were
the
moments
with
gentle
whispers
of
love
Khẽ
nói
với
riêng
mình
anh
và
ngày
mơ
ước
Softly
spoken
to
just
me,
and
the
days
of
our
dreams
Nàng
thường
nói
với
anh
rằng
sẽ
mãi
yêu
và
không
dối
gian
You
often
told
me
you
would
love
forever
and
never
deceive
Nếu
một
mai
khi
xa
cách
nhau
em
đớn
đau
vô
cùng
If
one
day
we
were
apart,
you'd
be
in
immense
pain
Vậy
mà
anh
nhẫn
tâm
đành
lãng
quên
Yet
I
was
heartless,
choosing
to
forget
Cho
trái
tim
người
giá
băng
Leaving
your
heart
frozen
Sao
ta
không
giống
như
ngày
xưa?
Why
aren't
we
like
we
used
to
be?
Mình
thường
ngắm
ánh
sao
nhỏ
bé
ước
mong
đời
luôn
sánh
đôi
We
used
to
gaze
at
the
tiny
stars,
wishing
to
always
be
side
by
side
Nhưng
thời
gian
như
gió
như
mưa
lôi
cuốn
anh
bao
lần
But
time,
like
wind
and
rain,
swept
me
away
so
many
times
Mà
tìm
đâu
những
ngày
mình
có
nhau
Where
can
I
find
those
days
we
had
together
Không
khiến
em
phải
đớn
đau
Without
causing
you
pain
Xin
em
hãy
thứ
tha
cho
anh
Please
forgive
me
Em
có
những
lúc
anh
thường
hay
nói
dối
My
love,
there
were
times
I
used
to
lie
Nói
rằng
anh
luôn
luôn
yêu
chỉ
mình
em
mãi
mãi
Saying
I
would
always
love
only
you,
forever
and
ever
Người
nào
biết
có
những
lúc
anh
gục
ngã
Who
would
know
there
were
times
I
stumbled
and
fell
Có
những
lúc
anh
quên
anh
đang
yêu
chỉ
em
Times
I
forgot
I
was
loving
only
you
Mà
anh
đâu
hay
em
như
ánh
sao
hằng
đêm
tỏa
sáng
But
I
didn't
realize,
you
were
like
a
star,
shining
brightly
every
night
Yêu
mình
anh
em
mong
em
sẽ
gần
anh
mãi
mãi
Loving
me,
you
hoped
you'd
be
close
to
me
forever
Thật
hạnh
phúc
những
lúc
tiếng
yêu
dịu
êm
Truly
happy
were
the
moments
with
gentle
whispers
of
love
Khẽ
nói
với
riêng
mình
anh
và
ngày
mơ
ước
Softly
spoken
to
just
me,
and
the
days
of
our
dreams
Nàng
thường
nói
với
anh
rằng
sẽ
mãi
yêu
và
không
dối
gian
You
often
told
me
you
would
love
forever
and
never
deceive
Nếu
một
mai
khi
xa
cách
nhau
em
đớn
đau
vô
cùng
If
one
day
we
were
apart,
you'd
be
in
immense
pain
Vậy
mà
anh
nhẫn
tâm
đành
lãng
quên
Yet
I
was
heartless,
choosing
to
forget
Cho
trái
tim
người
giá
băng
Leaving
your
heart
frozen
Sao
ta
không
giống
như
ngày
xưa?
Why
aren't
we
like
we
used
to
be?
Mình
thường
ngắm
ánh
sao
nhỏ
bé
ước
mong
đời
luôn
sánh
đôi
We
used
to
gaze
at
the
tiny
stars,
wishing
to
always
be
side
by
side
Nhưng
thời
gian
như
gió
như
mưa
lôi
cuốn
anh
bao
lần
But
time,
like
wind
and
rain,
swept
me
away
so
many
times
Mà
tìm
đâu
những
ngày
mình
có
nhau
Where
can
I
find
those
days
we
had
together
Không
khiến
em
phải
đớn
đau
Without
causing
you
pain
Xin
em
hãy
thứ
tha
cho
anh
Please
forgive
me
Nàng
thường
nói
với
anh
rằng
sẽ
mãi
yêu
và
không
dối
gian
You
often
told
me
you
would
love
forever
and
never
deceive
Nếu
một
mai
khi
xa
cách
nhau
em
đớn
đau
vô
cùng
If
one
day
we
were
apart,
you'd
be
in
immense
pain
Vậy
mà
anh
nhẫn
tâm
đành
lãng
quên
Yet
I
was
heartless,
choosing
to
forget
Cho
trái
tim
người
giá
băng
Leaving
your
heart
frozen
Sao
ta
không
giống
như
ngày
xưa?
Why
aren't
we
like
we
used
to
be?
Mình
thường
ngắm
ánh
sao
nhỏ
bé
ước
mong
đời
luôn
sánh
đôi
We
used
to
gaze
at
the
tiny
stars,
wishing
to
always
be
side
by
side
Nhưng
thời
gian
như
gió
như
mưa
lôi
cuốn
anh
bao
lần
But
time,
like
wind
and
rain,
swept
me
away
so
many
times
Mà
tìm
đâu
những
ngày
mình
có
nhau
Where
can
I
find
those
days
we
had
together
Không
khiến
em
phải
đớn
đau
Without
causing
you
pain
Xin
em
hãy
thứ
tha
cho
anh
Please
forgive
me
Mà
tìm
đâu
những
ngày
mình
có
nhau
Where
can
I
find
those
days
we
had
together
Không
khiến
em
phải
đớn
đau
Without
causing
you
pain
Xin
em
hãy
thứ
tha
cho
anh
Please
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyenni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.