Cao Thai Son - Mot Nua Cua Doi Minh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cao Thai Son - Mot Nua Cua Doi Minh




Mot Nua Cua Doi Minh
Half of My Life
Gặp lại nhau...
Seeing you again...
Anh muốn ôm vào lòng nhưng lại thôi
I wanted to hold you close, but I held back
tình yêu... không tốt cho ba người
Because our love... wasn't right for three
Ngày xưa anh cũng làm em khóc
Remember when I also made you cry
Âm thầm trách móc anh nào hay
You silently blamed me, I didn't know
Đợi mất em thật rồi
After losing you, I'd been waiting
Mới lạc lối...
Feeling helpless and lost...
Trời phủ mưa dâng nỗi buồn
The heavens open up and pour sadness
bên vẫn xa vời
Even though we were close, we were still far apart
Đợi đến khi em cúi chào
I waited until you said goodbye
Nụ cười lem nước mắt
Your smile was hidden by tears
Nụ cười em sao không hạnh phúc
Your smile didn't seem happy
Sao tim anh đau nhói
My heart was aching
Chỉ muốn ôm chặt em vào lòng
I only wanted to hold you tightly
Rồi một giây bỗng trí ngăn anh lại
But in a moment, I realized my choice
em đã người yêu khác
Because you were already in love with someone else
Nhìn bàn tay thân quen anh nhớ
Looking at your unforgettable hands
Muốn nắm lấy che chở
I wanted to hold and protect them
Giấu tâm sự tận trong (đằng sau) hơi thở
I'd kept my feelings in my breath
Trách anh đã tự làm mất đi
Blaming myself for letting it go
Cợ hội chăm sóc một nửa của đời mình
The chance to care for my other half
Trời vẫn mưa giăng kín lòng
The rain is still falling heavily
Vội với tay bung chiếc ô nhỏ
I quickly reach out to open my small umbrella
Một thói quen từ rất lâu rồi
It's a habit from long ago
Giờ chẳng ai chung lối
Now we no longer walk the same path





Writer(s): Namhoang Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.