Paroles et traduction Cao Thai Son - Mot Nua Cua Doi Minh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Nua Cua Doi Minh
Half of My Life
Gặp
lại
nhau...
Seeing
you
again...
Anh
muốn
ôm
vào
lòng
nhưng
lại
thôi
I
wanted
to
hold
you
close,
but
I
held
back
Vì
tình
yêu...
không
tốt
cho
ba
người
Because
our
love...
wasn't
right
for
three
Ngày
xưa
anh
cũng
làm
em
khóc
Remember
when
I
also
made
you
cry
Âm
thầm
trách
móc
anh
nào
hay
You
silently
blamed
me,
I
didn't
know
Đợi
mất
em
thật
rồi
After
losing
you,
I'd
been
waiting
Mới
bơ
vơ
lạc
lối...
Feeling
helpless
and
lost...
Trời
phủ
mưa
dâng
nỗi
buồn
The
heavens
open
up
and
pour
sadness
Dù
ở
bên
mà
vẫn
xa
vời
Even
though
we
were
close,
we
were
still
far
apart
Đợi
đến
khi
em
cúi
chào
I
waited
until
you
said
goodbye
Nụ
cười
lem
nước
mắt
Your
smile
was
hidden
by
tears
Nụ
cười
em
sao
không
hạnh
phúc
Your
smile
didn't
seem
happy
Sao
tim
anh
đau
nhói
My
heart
was
aching
Chỉ
muốn
ôm
chặt
em
vào
lòng
I
only
wanted
to
hold
you
tightly
Rồi
một
giây
bỗng
lý
trí
ngăn
anh
lại
But
in
a
moment,
I
realized
my
choice
Vì
em
đã
có
người
yêu
khác
Because
you
were
already
in
love
with
someone
else
Nhìn
bàn
tay
thân
quen
anh
nhớ
Looking
at
your
unforgettable
hands
Muốn
nắm
lấy
che
chở
I
wanted
to
hold
and
protect
them
Giấu
tâm
sự
tận
trong
(đằng
sau)
hơi
thở
I'd
kept
my
feelings
in
my
breath
Trách
anh
đã
tự
làm
mất
đi
Blaming
myself
for
letting
it
go
Cợ
hội
chăm
sóc
một
nửa
của
đời
mình
The
chance
to
care
for
my
other
half
Trời
vẫn
mưa
giăng
kín
lòng
The
rain
is
still
falling
heavily
Vội
với
tay
bung
chiếc
ô
nhỏ
I
quickly
reach
out
to
open
my
small
umbrella
Một
thói
quen
từ
rất
lâu
rồi
It's
a
habit
from
long
ago
Giờ
chẳng
ai
chung
lối
Now
we
no
longer
walk
the
same
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Namhoang Bao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.