Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
em
nhiều
Der
Regen
fällt,
und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
mong
bao
chiều
có
người
say
đắm
Der
Regen
fällt,
und
ich
sehne
mich
nach
so
vielen
Nachmittagen,
an
denen
jemand
leidenschaftlich
war
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Anh
đi
anh
đi
đến
nơi
nào
Ich
gehe,
ich
gehe,
wohin
gehe
ich?
Anh
đi
lang
thang
đến
nơi
phương
trời
với
ngày
tháng
ấy
Ich
wandere
zu
fernen
Orten
mit
jenen
Tagen
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Mưa
rơi
trong
lòng
anh
bao
ngày
u
tối
Regen
fällt
in
meinem
Herzen
an
so
vielen
dunklen
Tagen
Mưa
rơi
rơi
vào
anh
mưa
buồn
tê
tái
Regen
fällt
auf
mich,
ein
herzzerreißend
trauriger
Regen
Nỗi
nhớ
em
yêu
nay
xa
vời
Die
Sehnsucht
nach
dir,
meine
Liebe,
ist
nun
so
fern
Bóng
dáng
em
yêu
nơi
chân
trời
Deine
geliebte
Silhouette
am
Horizont
Bao
nhiêu
tháng
ngày
qua
anh
vẫn
nhớ
mãi
So
viele
Monate
und
Tage
sind
vergangen,
ich
erinnere
mich
noch
immer
Bao
nhiêu
ân
tình
xưa
sao
lòng
không
nhớ
So
viel
alte
Liebe,
wie
könnte
das
Herz
sie
nicht
erinnern?
Để
xót
xa
khi
em
đi
rồi
Um
den
Schmerz
zu
spüren,
als
du
gingst
Để
đắng
cay
khi
em
bên
người
Um
die
Bitterkeit
zu
spüren,
wenn
du
bei
jemand
anderem
bist
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
em
nhiều
Der
Regen
fällt,
und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
mong
bao
chiều
có
người
say
đắm
Der
Regen
fällt,
und
ich
sehne
mich
nach
so
vielen
Nachmittagen,
an
denen
jemand
leidenschaftlich
war
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Anh
đi
anh
đi
đến
nơi
nào
Ich
gehe,
ich
gehe,
wohin
gehe
ich?
Anh
đi
lang
thang
đến
nơi
phương
trời
với
ngày
tháng
ấy
Ich
wandere
zu
fernen
Orten
mit
jenen
Tagen
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Mưa
rơi
trong
lòng
anh
bao
ngày
u
tối
Regen
fällt
in
meinem
Herzen
an
so
vielen
dunklen
Tagen
Mưa
rơi
rơi
vào
anh
mưa
buồn
tê
tái
Regen
fällt
auf
mich,
ein
herzzerreißend
trauriger
Regen
Nỗi
nhớ
em
yêu
nay
xa
vời
Die
Sehnsucht
nach
dir,
meine
Liebe,
ist
nun
so
fern
Bóng
dáng
em
yêu
nơi
chân
trời
Deine
geliebte
Silhouette
am
Horizont
Bao
nhiêu
tháng
ngày
qua
anh
vẫn
nhớ
mãi
So
viele
Monate
und
Tage
sind
vergangen,
ich
erinnere
mich
noch
immer
Bao
nhiêu
ân
tình
xưa
sao
lòng
không
nhớ
So
viel
alte
Liebe,
wie
könnte
das
Herz
sie
nicht
erinnern?
Để
xót
xa
khi
em
đi
rồi
Um
den
Schmerz
zu
spüren,
als
du
gingst
Để
đắng
cay
khi
em
bên
người
Um
die
Bitterkeit
zu
spüren,
wenn
du
bei
jemand
anderem
bist
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
em
nhiều
Der
Regen
fällt,
und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
mong
bao
chiều
có
người
say
đắm
Der
Regen
fällt,
und
ich
sehne
mich
nach
so
vielen
Nachmittagen,
an
denen
jemand
leidenschaftlich
war
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Anh
đi
anh
đi
đến
nơi
nào
Ich
gehe,
ich
gehe,
wohin
gehe
ich?
Anh
đi
lang
thang
đến
nơi
phương
trời
với
ngày
tháng
ấy
Ich
wandere
zu
fernen
Orten
mit
jenen
Tagen
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Lúc
trống
vắng
anh
cô
đơn
một
mình
Wenn
ich
mich
leer
fühle,
bin
ich
einsam
und
allein
Muốn
nói
với
em
bao
điều
Ich
möchte
dir
so
viele
Dinge
sagen
Rằng
anh
nhớ
em
thật
nhiều,
xin
đừng
đi
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse,
bitte
geh
nicht
Sẽ
mãi
tiếc
nuối
khi
xa
nhau
thật
rồi
Ich
werde
es
ewig
bereuen,
wenn
wir
wirklich
getrennt
sind
Phút
bối
rối
sao
nên
lời
In
verwirrten
Momenten,
wie
soll
ich
sprechen?
Rằng
anh
chỉ
yêu
một
người,
yêu
nồng
say
say
Dass
ich
nur
eine
Person
liebe,
leidenschaftlich
liebe
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
em
nhiều
Der
Regen
fällt,
und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
mong
bao
chiều
có
người
say
đắm
Der
Regen
fällt,
und
ich
sehne
mich
nach
so
vielen
Nachmittagen,
an
denen
jemand
leidenschaftlich
war
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Anh
đi
anh
đi
đến
nơi
nào
Ich
gehe,
ich
gehe,
wohin
gehe
ich?
Anh
đi
lang
thang
đến
nơi
phương
trời
với
ngày
tháng
ấy
Ich
wandere
zu
fernen
Orten
mit
jenen
Tagen
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
em
nhiều
Der
Regen
fällt,
und
ich
vermisse
dich
so
sehr
Mưa
rơi
cho
anh
nhớ
mong
bao
chiều
có
người
say
đắm
Der
Regen
fällt,
und
ich
sehne
mich
nach
so
vielen
Nachmittagen,
an
denen
jemand
leidenschaftlich
war
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Anh
đi
anh
đi
đến
nơi
nào
Ich
gehe,
ich
gehe,
wohin
gehe
ich?
Anh
đi
lang
thang
đến
nơi
phương
trời
với
ngày
tháng
ấy
Ich
wandere
zu
fernen
Orten
mit
jenen
Tagen
Nhớ
em
người
ơi
Ich
vermisse
dich,
meine
Liebe
Mưa
rơi
trong
lòng
anh
bao
ngày
u
tối
Regen
fällt
in
meinem
Herzen
an
so
vielen
dunklen
Tagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.