Paroles et traduction Cao Thai Son - Tình Yêu Tôi Hát
Có
cơn
mưa
nào
qua
đây,
sao
trời
trong
xanh
là
thế
Пусть
дождь
прольется
сюда,
почему
небо
голубое?
Giá
như
em
còn
bên
tôi,
giá
như
tôi
đừng
lặng
lẽ
Цена,
как
дети,
все
еще
внутри
моих
цен,
как
я
не
делаю
тихо.
Giấc
ngủ
vùi
chiều
hôm,
giữa
đền
đài
bỏ
hoang
Сонные
включения
днем,
между
заброшенной
станцией
Темпл
Những
dại
khờ
đầu
tiên,
những
thề
nguyền
ngày
xưa
Первый
промах,
клятва
былого.
Anh
nhớ
em
buồn
vui
nơi
đó
Я
скучаю
по
тебе
грустное
и
счастливое
место
которое
Anh
nhớ
em
từng
đêm
gió
về
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
когда
вокруг
дует
ветер.
Bao
ước
mơ
một
đời
thiếu
nữ
Как
мечта
всей
жизни
подростка
Theo
lá
rơi
con
sông
mùa
thu
Когда
падают
листья
река
падает
Xuân
thiết
tha
mùa
xuân
đi
mãi
Весна
всерьез
весна
уходит
навсегда
Tôi
ghé
qua
dừng
chân
đứng
lại
Я
останавливаюсь
на
остановке.
Ðâu
đếm
chi
niềm
vui
nước
mắt
Что
ж,
это
не
считая
цены
слез
радости.
Tre
vẫn
xanh
hai
bên
đường
ta
Бамбук
все
еще
зеленеет
по
обе
стороны
дороги.
Theo
gió
qua
miền
quê
hoang
vắng
Ветер
по
сельской
местности,
пустынной.
Cho
tiếng
dương
cầm
đêm
chết
lặng
За
пианино
ночь
мертвая
тишина
Em
có
nghe
tình
yêu
tôi
hát
Ты
слышишь
мою
песню
о
любви
Khi
nắng
xôn
xao
trên
hàng
cây
Когда
солнце
шевелится
на
деревьях
Ðến
bao
giờ
vườn
đầy
hoa
trắng
rơi
Когда-нибудь
сад,
полный
белых
цветов,
падал
...
Tôi
ngồi
nơi
đó
bóng
dáng
em
lặng
im
Я
сижу
там
где
этот
силуэт
я
молчу
Chôn
vùi
hạnh
phúc
được
gần
Похороните
счастье
рядом
Giữa
cuộc
đời
nhỏ
nhoi
Маленькая
девочка
среднего
возраста
Bao
lần
giông
tố
đã
trôi
qua
đời
anh
Сколько
раз
в
моей
жизни
случались
бури
Bao
hoàng
hôn
tím
ngắt
rơi
trên
dòng
sông
В
том
числе
и
пурпурные
закатные
лучи
падают
на
реку
Bao
bình
minh
chói
chang
trên
miền
quê
hương
nắng
gió
Как
рассвет
озарял
дом
солнце
и
ветер
Sóng
rất
hiền
và
đại
dương
rất
xanh
Волны
были
очень
мягкими,
а
океан-очень
синим.
Trên
bờ
cát
trắng
những
dấu
chân
trẻ
thơ
На
берегах
белого
песка
следы
детей.
Em
ngồi
ca
hát
một
mình
Я
сижу
и
пою
в
одиночестве.
Giữa
khoảng
trời
bỏ
quên
Между
небом
и
землей.
Anh
nhớ
em
buồn
vui
nơi
đó
Я
скучаю
по
тебе
грустное
и
счастливое
место
которое
Anh
nhớ
em
từng
đêm
gió
về
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
когда
вокруг
дует
ветер.
Bao
ước
mơ
một
đời
thiếu
nữ
Как
мечта
всей
жизни
подростка
Theo
lá
rơi
con
sông
mùa
thu
Когда
падают
листья
река
падает
Xuân
thiết
tha
mùa
xuân
đi
mãi
Весна
всерьез
весна
уходит
навсегда
Em
ghé
qua
dừng
chân
đứng
lại
Я
останавливаюсь
на
остановке.
Ðâu
đếm
chi
niềm
vui
nước
mắt
Что
ж,
это
не
считая
цены
слез
радости.
Tre
vẫn
xanh
hai
bên
đường
ta
Бамбук
все
еще
зеленеет
по
обе
стороны
дороги.
Theo
gió
qua
miền
quê
hoang
vắng
Ветер
по
сельской
местности,
пустынной.
Cho
tiếng
dương
cầm
đêm
chết
lặng
За
пианино
ночь
мертвая
тишина
Em
có
nghe
tình
yêu
tôi
hát
Ты
слышишь
мою
песню
о
любви
Khi
nắng
xôn
xao
trên
hàng
cây
Когда
солнце
шевелится
на
деревьях
Anh
nhớ
nghe
tình
yêu
tôi
hát
(Em
có
nghe
tình
yêu
nơi
đó)
Я
помню,
как
слышал
любовь,
которую
я
пою
(я
слышу
любовь
в
этом
месте).
Anh
nhớ
em
từng
đêm
gió
về
(Em
có
nghe
từng
đêm
gió
về)
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
когда
дует
ветер
(ты
слышишь
каждый
вечер,
когда
дует
ветер).
Bao
ước
mơ
một
đời
thiếu
nữ
Как
мечта
всей
жизни
подростка
Theo
lá
rơi
con
sông
mùa
thu
Когда
падают
листья
река
падает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhviet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.