Paroles et traduction Cao Thai Son - Tình Đầu Phôi Phai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Đầu Phôi Phai
First Love Fades Away
Ngày
anh
đến
bên
em
là
ngày
anh
đã
The
day
you
came
into
my
life
was
the
day
I
Gạt
hết
những
cô
đơn
để
đến
bên
người
Pushed
aside
all
the
loneliness
to
be
by
your
side
Và
anh
đã
yêu
em
chẳng
hề
suy
nghĩ
And
I
fell
in
love
with
you
without
a
second
thought
Tình
anh
đã
trao
em
như
ngàn
sao
trên
trời
My
love
for
you
was
like
the
countless
stars
in
the
sky
Vậy
mà
đến
hôm
nay
người
vội
xa
anh
And
yet
today,
you're
suddenly
leaving
me
Vì
lời
nói
chia
tay
em
quá
vô
tình
Your
heartless
words
of
goodbye
cut
me
like
a
knife
Ngàn
lời
nói
yêu
thương
All
those
promises
of
love,
Giờ
đã
theo
con
sóng
xô
tình
trôi
xa
í
a
í
a
í
a
í
á
Now
they're
swept
away
by
the
waves,
like
our
love,
far
away
Thôi
còn
gì
mà
thương
tiếc
hay
đợi
chờ
There's
nothing
left
to
hope
or
wait
for
Tình
đã
nhạt
nhòa
tình
phai
sắc
hoa
Our
love
has
faded,
our
passion
has
died
Hãy
đi
trên
con
đường
em
Go
on,
follow
your
own
path
Hãy
cho
anh
thêm
thời
gian
And
give
me
time,
Để
anh
quên
bao
nhiêu
lời
yêu
đã
trao
To
forget
all
the
promises
we
made
Ôi
còn
gì
ngày
vui
đã
qua
thật
rồi
Oh,
those
happy
days
are
gone
forever
Anh
vẫn
một
mình
ngồi
dưới
mái
hiên
I'm
still
alone,
sitting
under
the
eaves,
Lắng
nghe
mưa
rơi
ngoài
hiên
Listening
to
the
rain
outside
Khóc
cho
riêng
anh
mà
thôi
Crying
only
for
myself
Tình
đầu
tiên
phôi
pha
hòa
trong
mưa
My
first
love,
fading
away
in
the
rain
Lòng
vẫn
yêu
em
I
still
love
you
Ngày
anh
đến
bên
em
là
ngày
anh
đã
The
day
you
came
into
my
life
was
the
day
I
Gạt
hết
những
cô
đơn
để
đến
bên
người
Pushed
aside
all
the
loneliness
to
be
by
your
side
Và
anh
đã
yêu
em
chẳng
hề
suy
nghĩ
And
I
fell
in
love
with
you
without
a
second
thought
Tình
anh
đã
trao
em
như
ngàn
sao
trên
trời
My
love
for
you
was
like
the
countless
stars
in
the
sky
Vậy
mà
đến
hôm
nay
người
vội
xa
anh
And
yet
today,
you're
suddenly
leaving
me
Vì
lời
nói
chia
tay
em
quá
vô
tình
Your
heartless
words
of
goodbye
cut
me
like
a
knife
Ngàn
lời
nói
yêu
thương
All
those
promises
of
love,
Giờ
đã
theo
con
sóng
xô
tình
trôi
xa
i
à
ì
a
ì
a
ì
á
Now
they're
swept
away
by
the
waves,
like
our
love,
far
away
Thôi
còn
gì
mà
thương
tiếc
hay
đợi
chờ
There's
nothing
left
to
hope
or
wait
for
Tình
đã
nhạt
nhòa
tình
phai
sắc
hoa
Our
love
has
faded,
our
passion
has
died
Hãy
đi
trên
con
đường
em
Go
on,
follow
your
own
path
Hãy
cho
anh
thêm
thời
gian
And
give
me
time,
Để
anh
quên
bao
nhiêu
lời
yêu
đã
trao
To
forget
all
the
promises
we
made
Ôi
còn
gì
ngày
vui
đã
qua
thật
rồi
Oh,
those
happy
days
are
gone
forever
Anh
vẫn
một
mình
ngồi
dưới
mái
hiên
I'm
still
alone,
sitting
under
the
eaves,
Lắng
nghe
mưa
rơi
từng
đêm
Listening
to
the
rain
fall
each
night
Khóc
cho
riêng
anh
mà
thôi
Crying
only
for
myself
Tình
đầu
tiên
phôi
pha
hòa
trong
mưa
My
first
love,
fading
away
in
the
rain
Ôi
còn
gì
ngày
vui
đã
qua
thật
rồi
Oh,
those
happy
days
are
gone
forever
Anh
vẫn
một
mình
ngồi
dưới
mái
hiên
I'm
still
alone,
sitting
under
the
eaves,
Lắng
nghe
mưa
rơi
ngoài
hiên
Listening
to
the
rain
outside
Khóc
cho
riêng
anh
mà
thôi
Crying
only
for
myself
Tình
đầu
tiên
phôi
pha
hòa
trong
mưa
My
first
love,
fading
away
in
the
rain
Lòng
vẫn
yêu
em
I
still
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.