Paroles et traduction Cao Thai Son - Yeu Em La Dinh Menh - (Remix)
Yeu Em La Dinh Menh - (Remix)
You Are My Destiny - (Remix)
Từng
vấp
ngã
với
anh
bao
lần.
I
fell
for
you
many
times.
Lúc
đi
trên
đường
đời.
While
I
was
walking
through
life's
path.
Nhiều
cay
đắng,
với
lắm
gian
nan.
With
many
bitterness,
and
many
hardships.
Lòng
anh
đôi
lúc
thở
than.
Sometimes
making
me
sigh.
Thèm
biết
mấy
có
ai
bên
mình,
ai
cùng
anh
chia
sớt?
I
have
longed
for
someone
to
be
beside
me,
who
could
share
my
sorrow
with
me?
Thèm
một
hạnh
phúc
nhỏ
nhoi
trong
đời.
I
longed
for
a
little
happiness
in
life.
Duyên
số
là
do
trời.
Fate
is
caused
by
the
heavens.
Rôì
cũng
đã
thấy
em
một
ngày.
Then
I
finally
found
you
one
day.
Đến
bên
anh
dịu
dàng.
Who
came
to
me
with
tenderness.
Dường
như
anh
đã
biết
yêu
em,
từ
khi
còn
chưa
gặp
em.
It
seemed
like
I
had
already
fallen
for
you,
even
before
I
had
met
you.
Người
nhỏ
bé
trái
tim
ngoan
hiền,
mà
anh
tìm
kiếm
bao
lâu.
A
tiny
person
with
a
kind
heart,
who
I
had
searched
for
so
long.
Lòng
chợt
hạnh
phúc
sướng
vui
vô
bờ,
siết
chặt
em
anh
nói.
My
heart
suddenly
became
happy
and
joyful,
I
held
you
close
and
said,
Định
mệnh
của
anh
là
để
yêu
em,
để
một
đời
được
thấy
em
cười.
My
fate
was
to
love
you,
to
see
you
smile
for
the
rest
of
my
life.
Định
mệnh
của
anh
là
để
bên
em,
để
một
đời
chở
che
ngày
đêm.
My
fate
was
to
be
by
your
side,
to
protect
you
day
and
night
for
the
rest
of
my
life.
Chỉ
cần
phía
trước
bước
bên
em,
dẫu
địa
nguc
anh
vẫn
bước
tới.
Just
walking
forward
by
your
side,
even
if
it's
hell,
I'd
still
go.
Định
mệnh
như
đã
đối
với
anh
từ
phút
giây
đầu
thấy
em
người
ơi...!
Fate
has
already
decided
for
me
from
the
moment
I
first
saw
you,
my
dear...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.