Paroles et traduction Cao Thai Son - Đừng Làm Trái Tim Anh Phải Đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Làm Trái Tim Anh Phải Đau
Don't Make My Heart Ache
Đừng
để
trái
tim
anh
phải
đau
Don't
let
my
heart
ache
Thà
người
hãy
nói
đi
một
câu
Rather,
tell
me
straight
Từng
giọt
nước
mắt
rơi
thật
mau
Tears
fall
so
fast
Chờ
câu
giã
từ
As
I
await
your
farewell
Đừng
để
con
tim
phải
khổ
đau
Don't
let
my
heart
suffer
Từng
giọt
mưa
rơi
giữa
đêm
thâu
Rain
falls
in
the
night
Từng
bàn
chân
anh
bước
đi
mau
As
I
walk
away
Lòng
nghe
nhói
đau
My
heart
aches
Người
đã
nói
chỉ
yêu
mình
tôi
You
promised
to
love
only
me
Mà
lời
nói
thoáng
trên
đầu
môi
But
you
throw
words
around
Niềm
hạnh
phúc
đã
xa
người
ơi
Happiness
is
gone,
my
love
Vì
em
dối
lừa
Because
you
lied
Để
rồi
hôm
nay
giấc
mơ
qua
Now
our
dreams
are
over
Ngàn
lời
yêu
thương
đã
phôi
pha
Thousands
of
promises
broken
Kỷ
niệm
xưa
ta
đã
trao
nhau
Memories
we
shared
Giờ
đây
tan
vỡ
Now
shattered
Trách
nhau
làm
gì
để
cuộc
tình
ta
sẽ
mãi
mang
niềm
đau
Why
blame
each
other
when
our
love
only
brings
pain
Quên
đi
em
ơi
vì
mình
đã
không
còn
nhau
Forget
me,
for
we
are
no
longer
together
Tình
yêu
kia
ta
trao
nhau
chỉ
là
giấc
mơ
tàn
mau
The
love
we
shared
is
but
a
dream
that
quickly
faded
Nhưng
lòng
nào
có
hay
đâu
But
my
heart
knows
no
better
Đắm
say
hôm
nào
giờ
chỉ
còn
trong
cơn
mơ
đã
qua
The
passion
of
yesterday
is
now
but
a
passing
dream
Thôi
em
đi
đi
đừng
gieo
bao
xót
xa
Go,
my
love,
and
bring
no
more
sorrow
Đừng
để
con
tim
anh
đây
ngập
tràn
bao
nỗi
đau
Do
not
let
my
heart
be
filled
with
pain
Thôi
thì
đành
mãi
xa
lìa
nhau
It's
time
to
face
reality
Người
đã
nói
chỉ
yêu
mình
tôi
You
promised
to
love
only
me
Mà
lời
nói
thoáng
trên
đầu
môi
But
you
throw
words
around
Niềm
hạnh
phúc
đã
xa
người
ơi
Happiness
is
gone,
my
love
Vì
em
dối
lừa
Because
you
lied
Để
rồi
hôm
nay
giấc
mơ
qua
Now
our
dreams
are
over
Ngàn
lời
yêu
thương
đã
phôi
pha
Thousands
of
promises
broken
Kỷ
niệm
xưa
ta
đã
trao
nhau
Memories
we
shared
Giờ
đây
tan
vỡ
Now
shattered
Trách
nhau
làm
gì
để
cuộc
tình
ta
sẽ
mãi
mang
niềm
đau
Why
blame
each
other
when
our
love
only
brings
pain
Quên
đi
em
ơi
vì
mình
đã
không
còn
nhau
Forget
me,
for
we
are
no
longer
together
Tình
yêu
kia
ta
trao
nhau
chỉ
là
giấc
mơ
tàn
mau
The
love
we
shared
is
but
a
dream
that
quickly
faded
Nhưng
lòng
nào
có
hay
đâu
But
my
heart
knows
no
better
Đắm
say
hôm
nào
giờ
chỉ
còn
trong
cơn
mơ
đã
qua
The
passion
of
yesterday
is
now
but
a
passing
dream
Thôi
em
đi
đi
đừng
gieo
bao
xót
xa
Go,
my
love,
and
bring
no
more
sorrow
Đừng
để
con
tim
anh
đây
ngập
tràn
bao
nỗi
đau
Do
not
let
my
heart
be
filled
with
pain
Thôi
thì
đành
mãi
xa
lìa
nhau
It's
time
to
face
reality
Trách
nhau
làm
gì
để
cuộc
tình
ta
sẽ
mãi
mang
niềm
đau
Why
blame
each
other
when
our
love
only
brings
pain
Quên
đi
em
ơi
vì
mình
đã
không
còn
nhau
Forget
me,
for
we
are
no
longer
together
Tình
yêu
kia
ta
trao
nhau
chỉ
là
giấc
mơ
tàn
mau
The
love
we
shared
is
but
a
dream
that
quickly
faded
Nhưng
lòng
nào
có
hay
đâu
But
my
heart
knows
no
better
Đắm
say
hôm
nào
giờ
chỉ
còn
trong
cơn
mơ
đã
qua
The
passion
of
yesterday
is
now
but
a
passing
dream
Thôi
em
đi
đi
đừng
gieo
bao
xót
xa
Go,
my
love,
and
bring
no
more
sorrow
Đừng
để
con
tim
anh
đây
ngập
tràn
bao
nỗi
đau
Do
not
let
my
heart
be
filled
with
pain
Thôi
thì
đành
mãi
xa
lìa
nhau
It's
time
to
face
reality
Thôi
thì
đành
mãi
xa
lìa
nhau
It's
time
to
face
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trung Quan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.