Đông Nhi - Xóa - traduction des paroles en anglais

Xóa - Đông Nhitraduction en anglais




Xóa
Erase
Lại một đêm mưa trôi qua, một đêm lang thang phố quen
Another night of rain passes, a night wandering on familiar streets
sao đâu ai hay, em chờ một bàn tay ai
But how come no one knows, I'm waiting for somebody's hand
Chỉ mong con tim thôi đau, vụt lên sau bao hố sâu
Just hoping my heart would stop hurting, soar after so many pitfalls
Để rồi những nỗi đau kia ngủ sâu một đêm
So that those pains would sleep deep in one night
ước chi chưa từng yêu anh bao ngày qua
And wish I had never loved you for so many days
Ước chi đôi ta đừng lạc nhịp trái tim
Wish we hadn't lost the beat of our hearts
Một người đã buông tay, một người khóc
One let go, one cried
Đêm tôi nhòe đi nước mắt rơi
My night blurred with falling tears
Phải tập xóa hết, xóa hết nụ cười anh
I must strive to erase all, erase your smile
Xóa hết, xóa hết hơi thở anh thì thầm bên tai em mỗi ngày
Erase all, erase your whispers in my ears every day
Xóa đi dần anh trong con tim em cùng ngọt ngào lời nói
Gradually erase you from my heart, your sweetness and your words
Giờ còn lại chỉ vấn vương
Now all that's left is a lingering presence
Bóng anh cuối đường đi không anh bên em
Your shadow down the road without you by my side
Nụ cười giờ thật mong manh
My smile is now so fragile
Bật khóc nói, "Em nhớ anh thật nhiều"
I burst into tears, "I miss you so much"
Phải xóa làm sao, làm sao khi con tim đã mang vết thương khó lành?
How can I erase, how can I when my heart bears a wound that heals slowly?
ước chi chưa từng yêu anh bao ngày qua
And wish I had never loved you for so many days
Ước chi đôi ta đừng lạc nhịp trái tim
Wish we hadn't lost the beat of our hearts
Một người đã buông tay, một người khóc
One let go, one cried
Đêm tôi nhòe đi nước mắt rơi
My night blurred with falling tears
Phải tập xóa hết, xóa hết nụ cười anh
I must strive to erase all, erase your smile
Xóa hết, xóa hết hơi thở anh thì thầm bên tai em mỗi ngày
Erase all, erase your whispers in my ears every day
Xóa đi dần anh trong con tim em cùng ngọt ngào lời nói
Gradually erase you from my heart, your sweetness and your words
Giờ còn lại chỉ vấn vương
Now all that's left is a lingering presence
Bóng anh cuối đường đi không anh bên em
Your shadow down the road without you by my side
Nụ cười giờ thật mong manh
My smile is now so fragile
Bật khóc nói, "Em nhớ anh thật nhiều"
I burst into tears, "I miss you so much"
Phải xóa làm sao, làm sao khi con tim đã mang vết thương khó lành?
How can I erase, how can I when my heart bears a wound that heals slowly?
Phải tập xóa hết, xóa hết nụ cười anh
I must strive to erase all, erase your smile
Xóa hết, xóa hết hơi thở anh thì thầm bên tai em mỗi ngày
Erase all, erase your whispers in my ears every day
Xóa đi dần anh trong con tim em cùng ngọt ngào lời nói
Gradually erase you from my heart, your sweetness and your words
Giờ còn lại chỉ vấn vương
Now all that's left is a lingering presence
Bóng anh cuối đường đi không anh bên em
Your shadow down the road without you by my side
Nụ cười giờ thật mong manh
My smile is now so fragile
Bật khóc nói, "Em nhớ anh thật nhiều"
I burst into tears, "I miss you so much"
Phải xóa làm sao, làm sao khi con tim đã mang vết thương khó lành?
How can I erase, how can I when my heart bears a wound that heals slowly?
Phải xóa làm sao, làm sao khi con tim đã mang vết thương khó lành?
How can I erase, how can I when my heart bears a wound that heals slowly?





Writer(s): Dong Nhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.