Paroles et traduction Cao Tung Anh - Vua Di Vua Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vua Di Vua Khoc
King Laughs, King Cries
Tình
yêu
ban
đầu
tựa
như
là
phép
nhiệm
màu
Our
first
love
was
a
magical
spell
Hạnh
phúc
đơn
sơ
là
những
cái
ôm
đầu
tiên
Happiness
was
just
simple,
our
first
embrace
Là
lúc
nắm
tay
hẹn
hò
tung
tăng
giữa
phố
đông
người
When
we
held
our
hands
in
the
crowds
in
our
dates
Thẹn
thùng
trao
nhau
cảm
giác
chiếc
hôn
đầu
tiên.
Bashfully
exchanging
our
first
kiss.
Và
đến
bây
giờ
thi
con
tim
em
cũng
đã
hững
hờ
Yet
now,
my
heart
has
grown
cold
Lời
nói
chia
tay
của
em
lòng
anh
đau
nhói
My
heart
was
stabbed
by
your
goodbye
Hạnh
phúc
mong
manh
sao
em
vội
vàng
đánh
mất
hỡi
người
Our
fragile
happiness,
why
did
you
throw
it
away?
Dù
yêu
người
mới
cũng
chỉ
là
người
thứ
hai
And
even
if
you
love
someone
new,
they'll
just
be
the
second
Chẳng
thể
được
như
người
yêu
đầu.
They'll
never
be
like
the
first
one.
Đến
khi
mình
chia
tay
anh
và
em
chẳng
còn
thấy
nhau
Now
that
we've
broken
up,
we've
lost
sight
of
one
another
Hai
người
2 thế
giới,
2 cuộc
sống,
2 đường
đi
Two
people,
two
worlds,
two
lives,
two
paths
Em
thì
yêu
người
mới
anh
thì
tới
với
người
sau
You
now
love
someone
new,
and
I
am
with
someone
too
Mình
đi
qua
nhau
như
chưa
bao
giờ
quen
biết
nhau.
We
pass
each
other
by,
as
if
we'd
never
known
one
another.
Em
sẽ
chẳng
tìm
thấy
người
nào
yêu
em
nhiều
hơn
anh
You'll
never
find
anyone
to
love
you
like
I
do
Anh
cũng
chẳng
tìm
ra
người
làm
anh
khóc
như
em
đâu
And
I'll
never
find
anyone
that
makes
me
cry
like
you
Phải
chăng
mình
sinh
ra
để
yêu
nhau
để
rồi
cách
xa
Were
we
destined
to
love
each
other
only
to
end
up
far
apart?
Để
bước
qua
nhau
mà
làm
nhau
đau
mãi
mãi
sau
Were
we
meant
to
cross
paths,
only
to
bring
one
another
pain?
Vừa
đi
vừa
khóc
cho
tình
yêu
đầu.
As
we
walk
away,
we
cry
for
our
once-great
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhcao Tung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.