For - Captraduction en allemand




For
Für
솔직히 말해서 너는 그렇게 너무 아름다운 거야
Ehrlich gesagt, warum bist du so unglaublich schön?
함께 하는 동안 조금씩 들은 너와 나는 다를 거야
Während wir zusammen sind, glaube ich, dass du und ich anders sind.
우리가 싸운 다음에는 가까워질 거야
Nach unseren Streitereien werden wir uns noch näher kommen.
생각하며 새벽마다
Ich denke an dich jede Nacht, bis zum Morgengrauen.
어제 내일 오늘도 매일
Ich, gestern, heute und morgen, jeden Tag.
노래를 하고 너에 대해 매일 가사
Ich schreibe Lieder und jeden Tag Texte über dich.
노래를 하고 불러 너에 대한 것들로
Ich schreibe und singe Lieder über dich.
오늘도 노래를 할게
Ich werde heute wieder ein Lied für dich singen.
가사를 쓸게
Ich werde heute wieder einen Text für dich schreiben.
니가 있게
Damit du es wissen kannst.
노래를 할게너는 나의 언제까지나 나의
Ich werde für dich singen, du bist mein Vogel, für immer meine Sonne.
눈을 감은 춤을 춰줘 노래에
Schließe deine Augen und tanze zu diesem Lied.
노래가 끝날 여전히 품에서
Wenn dieses Lied endet, möchte ich immer noch in deinen Armen sein.
오늘을 노래할게 오늘을 노래할게
Ich werde heute singen, ich werde heute singen.
For u uh 너는 내게 거의 같아
Für dich, uh, du bist für mich fast wie ein Kind.
For u uh 입술에 건배
Für dich, uh, ich erhebe ein Glas auf deine Lippen.
Call u uh 오늘도 나는 너를 보고 싶네
Ich denke heute wieder an dich und möchte dich sehen.
나만의 ocean 오늘도 헤엄하고 싶네
Du bist mein Ozean, in dem ich heute schwimmen möchte.
For u uh 너는 내게 거의 같아
Für dich, uh, du bist für mich fast wie ein Kind.
For u uh 눈동자에 건배
Für dich, uh, ich erhebe ein Glas auf deine Pupillen.
For u uh 나만의 ocean
Für dich, uh, du bist mein Ozean.
안을 헤엄 매일 속을 헤엄
Ich schwimme in dir, ich schwimme jeden Tag in deinem Inneren.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss해 오늘도 너를 헤엄해
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss해 오늘도 너를 헤엄해
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss해 오늘도 너를 헤엄해
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss해 오늘도 너를 헤엄해
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.
오늘 밤도 너란 바다를 헤엄하고
Auch heute Nacht schwimme ich in deinem Meer.
나만 있게 둘이
Nur wir beide sollen es sehen können.
너는 꽃이고 뿌리요
Du bist die Blume, und ich bin die Wurzel.
언제나 아름다워 beauty
Du bist immer schön, Schönheit.
우리 둘이 다른 don't need 굳이
Wir sind anders, brauchen es aber nicht.
네게 넘어가는 굽이 굽이 너와 함께라면 후회는 no
Ich falle für dich, kurvenreich, mit dir gibt es kein Bedauern.
너는 나의 언제까지나 나의
Du bist mein Vogel, für immer meine Sonne.
눈을 감은 춤을 춰줘 노래에
Schließe deine Augen und tanze zu diesem Lied.
노래가 끝날 여전히 품에서
Wenn dieses Lied endet, möchte ich immer noch in deinen Armen sein.
오늘을 노래할게 오늘을 노래할게
Ich werde heute singen, ich werde heute singen.
For u uh 너는 내게 거의 같아
Für dich, uh, du bist für mich fast wie ein Kind.
For u uh 눈동자에 건배
Für dich, uh, ich erhebe ein Glas auf deine Pupillen.
For u uh 나만의 ocean
Für dich, uh, du bist mein Ozean.
안을 헤엄 매일 속을 헤엄
Ich schwimme in dir, ich schwimme jeden Tag in deinem Inneren.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss하고 오늘도 너를 헤엄
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.
I feel good 내게 너무 아름다워
Ich fühle mich gut, du bist für mich so wunderschön.
내게 kiss하고 오늘도 너를 헤엄
Du küsst mich, und ich schwimme heute wieder mit dir.





Writer(s): Min Soo Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.