You
hid
your
skeletons
when
I
had
shown
you
mine
Du
hast
deine
Skelette
verborgen,
als
ich
dir
meine
gezeigt
hatte
You
woke
the
devil
that
I
thought
you'd
left
behind
Du
hast
den
Teufel
geweckt,
den
ich
dachte,
du
hättest
hinter
dir
gelassen
I
saw
the
evidence,
the
crimson
soaking
through
Ich
sah
den
Beweis,
das
Karmesin,
das
durchsickerte
Ten
thousand
promises,
ten
thousand
ways
to
lose
Zehntausend
Versprechen,
zehntausend
Wege
zu
verlieren
And
you
held
it
all
but
you
were
careless
to
let
it
fall
Und
du
hattest
alles
in
der
Hand,
warst
aber
unvorsichtig
genug,
es
fallen
zu
lassen
You
held
it
all
and
I
was
by
your
side,
powerless
Du
hattest
alles
in
der
Hand
und
ich
war
an
deiner
Seite,
machtlos
I
watched
you
fall
apart
and
chased
you
to
the
end
Ich
sah
dich
zerbrechen
und
verfolgte
dich
bis
zum
Ende
I'm
left
with
emptiness
that
words
can
not
defend
Ich
bleibe
mit
einer
Leere
zurück,
die
Worte
nicht
verteidigen
können
You'll
never
know
what
I
became
because
of
you
Du
wirst
nie
wissen,
was
ich
wegen
dir
geworden
bin
Ten
thousand
promises,
ten
thousand
ways
to
lose
Zehntausend
Versprechen,
zehntausend
Wege
zu
verlieren
And
you
held
it
all
but
you
were
careless
to
let
it
fall
Und
du
hattest
alles
in
der
Hand,
warst
aber
unvorsichtig
genug,
es
fallen
zu
lassen
You
held
it
all
and
I
was
by
your
side,
powerless
Du
hattest
alles
in
der
Hand
und
ich
war
an
deiner
Seite,
machtlos
And
you
held
it
all
but
you
were
careless
to
let
it
fall
Und
du
hattest
alles
in
der
Hand,
warst
aber
unvorsichtig
genug,
es
fallen
zu
lassen
You
held
it
all
and
I
was
by
your
side,
powerless
Du
hattest
alles
in
der
Hand
und
ich
war
an
deiner
Seite,
machtlos
Powerless
Machtlos
Powerless
Machtlos
Powerless
Machtlos
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.