Capstan - Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capstan - Dreams




Dreams
Мечты
E' difficile restare sognatori crescendo
Так сложно оставаться мечтателем, когда взрослеешь,
Se la vita disillude col passare del tempo
Когда жизнь разочаровывает с течением времени.
L'ennesima delusione che ti logara dentro
Очередное разочарование, которое разъедает тебя изнутри,
Un attimo che la spreranza vada spegnendosi.
Мгновение, когда надежда начинает угасать.
In bilico tra la disperazione e la neccesità di non mollare
Балансируя между отчаянием и необходимостью не сдаваться,
L'unico barlume di lucidità normale
Единственный проблеск нормального здравомыслия.
E quando la tua idea viene detta ridicola
И когда твою идею называют смешной,
Sai che stai pensando in grande tra la gente piccola.
Ты знаешь, что мыслишь масштабно среди мелочных людей.
L'avversione stimola,
Неприятие стимулирует,
La grande contraddizione che mi limita
Огромное противоречие, которое меня ограничивает.
Un'anima sognatrice ma d'indole cinica
Мечтательная душа, но с циничным характером,
Che si specchia dentro un mondo in cui non si identifica, non si identifica.
Которая смотрится в мир, в котором не узнает себя, не узнает себя.
Nonostante tutto lotta con sconfitte e successi
Несмотря ни на что, борюсь с поражениями и успехами,
In botta tra le fitte e gli eccessi
В ударе между болью и излишествами.
Tiro avanti rincorrendo sogni deliranti
Иду вперед, преследуя бредовые мечты,
Credendoci ogni giorno per non vederli infranti.
Веря в них каждый день, чтобы не видеть их разбитыми.
Tengo stretti i sogni che ho
Крепко держусь за свои мечты,
Non penso ad ogni "però" e forse c'è la farò
Не думаю о каждом "но", и, возможно, у меня получится.
Ma, se non doversi farcela riprovare
Но, если не получится, нужно пытаться снова.
Qua perdente solo chi di sogni no ne ha.
Здесь проигравшим считается лишь тот, у кого нет мечты.
Ho visto i sogni negli occhi dei miei fratelli affievolirsi
Я видел, как мечты в глазах моих братьев тускнеют,
Ma poi risplendere come gioielli
Но затем снова сияют, как драгоценности.
E nei momenti più duri che trovi soluzioni
И в самые тяжелые моменты ты находишь решения,
Per fare ciò che devi libero da costrizioni.
Чтобы делать то, что должен, свободный от ограничений.
E ti daranno del pazzo, ma chi è più folle?
И тебя назовут сумасшедшим, но кто безумнее?
Chi è succube del destino o chi sfida la sorte,
Тот, кто подчиняется судьбе, или тот, кто бросает ей вызов?
Chi scappa tutta la vita o chi sfotte la morte
Тот, кто всю жизнь бежит, или тот, кто смеется над смертью?
Il fato apre strane porte lungo vie contorte.
Судьба открывает странные двери на извилистых дорогах.
In quelle volte in cui non riesco a stare in mezzo alla gente
В те моменты, когда я не могу находиться среди людей,
A fingere d'essere sorridente, sempre
Притворяясь, что я улыбаюсь, всегда,
è perché resto focalizzato
Это потому, что я остаюсь сосредоточенным,
Anche se ciò che è stato fatto in passato spesso m'ha demoralizzato.
Даже если то, что было сделано в прошлом, часто деморализовало меня.
Gli insuccessi e tradimenti, gli accanimenti
Неудачи и предательства, ожесточение,
Attriti, rimasti anni senza chiarimenti
Трения, оставшиеся без объяснений годами.
Ma i soldi vanno e vengono gli amici vanno e vengono
Но деньги приходят и уходят, друзья приходят и уходят,
Le donne vengono e vanno ma i sogni rimarrano.
Женщины приходят и уходят, но мечты остаются.
Tengo stretti i sogni che ho
Крепко держусь за свои мечты,
Non penso ad ogni "però" e forse c'è la farò
Не думаю о каждом "но", и, возможно, у меня получится.
Ma se non doversi farcela riprovare
Но, если не получится, нужно пытаться снова.
Qua perdente solo chi di sogni no ne ha.
Здесь проигравшим считается лишь тот, у кого нет мечты.





Writer(s): Capstan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.