Capstan - The Death of an Illusion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capstan - The Death of an Illusion




The Death of an Illusion
Смерть иллюзии
I once heard my mother say that heaven isn't really so far away but recently somethings changed in me and I know this will kill her but I'll have to disagree.
Я как-то слышал, как моя мама говорила, что небеса не так уж и далеко, но в последнее время что-то изменилось во мне, и я знаю, это ее убьет, но я буду вынужден не согласиться.
Because I've grown tired of the stained-glass and ceiling tiles, prescription pills and the blind faith trials.
Потому что я устал от витражей и потолочной плитки, таблеток по рецепту и испытаний слепой веры.
It's genocide in a different style.
Это геноцид в другом стиле.
I won't ask for forgiveness.
Я не буду просить прощения.
I won't ask for forgiveness.
Я не буду просить прощения.
I'm no longer afraid.
Я больше не боюсь.
Because I've found faith in myself and the people I love.
Потому что я обрел веру в себя и людей, которых люблю.
Not through medication or forgiveness from above.
Не через лекарства или прощение свыше.
Left in the dark with no divine light.
Оставленный в темноте без божественного света.
Only helping hands and my own will to fight.
Только помогающие руки и моя собственная воля к борьбе.
With experience we unearth the roots to grow.
С опытом мы раскрываем корни, чтобы расти.
At one point in time our rope ends or unwinds and leaves your mind tangled and closed.
В какой-то момент наш канат обрывается или разматывается, оставляя твой разум запутанным и замкнутым.
Role searching, it's what defeats and mangles most.
Поиск роли - вот что побеждает и калечит большинство.
But what keeps your heart soul surfing lends to living on as ghosts.
Но то, что поддерживает твою душу в странствиях, позволяет жить дальше, как призракам.
Maybe we're not all living in hell but we've been conditioned to live in a prison cell.
Может быть, мы не все живем в аду, но мы были обусловлены жить в тюремной камере.
Hide me from whatever concept this instills or hang me from the rafters of this people mill.
Спрячь меня от любой концепции, которую это внушает, или повесь меня на стропила этой людской мельницы.
Death is an architect.
Смерть архитектор.
It's shaping days and taking names through heart attacks and common disconnects.
Она формирует дни и забирает имена через сердечные приступы и обычные разрывы связей.
And at least I can say I'll be ready for it.
И по крайней мере, я могу сказать, что буду к ней готов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.