Capstan - There Is No Answer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capstan - There Is No Answer




There Is No Answer
Нет ответа
I remember when you asked me
Помню, как ты спросила меня:
"What do you do when it doesn't get better
"Что делать, когда не становится лучше,
And you can't decide whether to hold on tight
И ты не можешь решить, держаться ли крепко
Or to let this go? How do I let this go?"
Или отпустить это? Как мне это отпустить?"
It was the first time I felt true cold
Тогда я впервые почувствовал настоящий холод,
A stone monument with heavy words
Каменный монумент с тяжелыми словами.
I felt the weight of every one I heard
Я чувствовал вес каждого услышанного слова.
I hope you know that you can call
Надеюсь, ты знаешь, что можешь позвонить.
I'm here to talk things over
Я здесь, чтобы все обсудить.
We can stay up till the morning
Мы можем проговорить до утра
Or at least till we're both sober
Или, по крайней мере, пока оба не протрезвеем.
The sorrow that you carry soon will end
Печаль, которую ты носишь, скоро пройдет.
You're nearly past it
Ты почти справилась.
I've been there before as well
Я тоже через это проходил.
I won't take it for granted
Я не буду принимать это как должное.
It's hard to accept and move on
Трудно принять и двигаться дальше,
Search for better things
Искать что-то лучшее,
To rectify what was
Чтобы исправить то, что было,
And what still remains
И то, что осталось.
I hope
Я надеюсь,
In that moment of desperation
В тот момент отчаяния
You found
Ты нашла
Reconciliation
Утешение.
I just wish you would have called
Жаль, что ты не позвонила.
We could have talked this over
Мы могли бы все обсудить,
Waited till the morning
Подождать до утра
Or at least till we were sober
Или, по крайней мере, пока не протрезвеем.
The burden that you carried didn't die
Бремя, которое ты несла, не исчезло,
You only passed it
Ты лишь передала его.
The weight pulled me to my knees
Этот груз поставил меня на колени,
When I saw your casket
Когда я увидел твой гроб.
I remember when you asked me
Помню, как ты спросила меня:
"What do you do when it doesn't get better?"
"Что делать, когда не становится лучше?"





Writer(s): Andrew Wade, Anthony Joseph Demario, Harrison Bormann, Andrew James Bozymowski, Joseph Stephen Mabry, Scott Patrick Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.