Capstan - There Is No Answer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capstan - There Is No Answer




I remember when you asked me
Я помню, как ты спросила меня.
"What do you do when it doesn't get better
"Что ты делаешь, когда не становится лучше?"
And you can't decide whether to hold on tight
И ты не можешь решить, стоит ли крепко держаться.
Or to let this go? How do I let this go?"
Или отпустить это? как мне отпустить это?"
It was the first time I felt true cold
Это был первый раз, когда я почувствовал настоящий холод.
A stone monument with heavy words
Каменный памятник с тяжелыми словами.
I felt the weight of every one I heard
Я чувствовал тяжесть каждого, что слышал.
I hope you know that you can call
Надеюсь, ты знаешь, что можешь позвонить.
I'm here to talk things over
Я здесь, чтобы все обсудить.
We can stay up till the morning
Мы можем не спать до утра.
Or at least till we're both sober
По крайней мере, пока мы оба не протрезвеем.
The sorrow that you carry soon will end
Скорбь, которую ты несешь, скоро закончится.
You're nearly past it
Ты уже почти в прошлом.
I've been there before as well
Я тоже был там раньше.
I won't take it for granted
Я не буду принимать это как должное.
It's hard to accept and move on
Это трудно принять и двигаться дальше.
Search for better things
Ищите лучшие вещи
To rectify what was
Чтобы исправить то, что было ...
And what still remains
А что еще остается?
I hope
Я надеюсь
In that moment of desperation
В тот момент отчаяния
You found
Ты нашел ...
Reconciliation
Согласие
I just wish you would have called
Я просто хочу, чтобы ты позвонил.
We could have talked this over
Мы могли бы все обсудить.
Waited till the morning
Ждал до утра.
Or at least till we were sober
По крайней мере, пока мы не протрезвеем.
The burden that you carried didn't die
Бремя, которое ты нес, не умерло.
You only passed it
Ты только прошел его.
The weight pulled me to my knees
Тяжесть поставила меня на колени.
When I saw your casket
Когда я увидел твой гроб ...
I remember when you asked me
Я помню, как ты спросила меня.
"What do you do when it doesn't get better?"
"Что ты делаешь, когда не становится лучше?"





Writer(s): Andrew Wade, Anthony Joseph Demario, Harrison Bormann, Andrew James Bozymowski, Joseph Stephen Mabry, Scott Patrick Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.